【拼音】:ānjiālìyè
【解釋】:安置家庭,創(chuàng)立基業(yè)或事業(yè)。也指長期在一個地方勞動和生活。
【出自】:梁斌《漫談<紅旗譜>的創(chuàng)作(代序)》:“于是背起鋪蓋卷下了關東,在關東挖參、淘金,積了一些錢,回來安家立業(yè),形容的成語,準備報仇。”
【示例】:染斌《紅旗譜》第一卷:“你們父子幫助我~,我一輩子也忘不了。”
【語法】:聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;多指在一個地方長期生活
【褒貶】:
【英語】:setupahomeandestablishabusiness
成語辨析【辨析】:“安家立業(yè)”和成家立業(yè)結構相同,都含有“建立自己的事業(yè)”的意思。但“成家立業(yè)”指人結了婚,有職業(yè),能獨立地生活,也指興立家業(yè);而“安家立業(yè)”則指在一個地方長期的勞動、生活,有時也含有成家的意思,但多泛指安置家庭。
安家立業(yè)的近義詞成家立業(yè) 克紹箕裘 豐衣足食 安居樂業(yè) 安家落戶 安身立命 安土重遷
安家立業(yè)的反義詞無家無業(yè) 無家可歸 東征西討 背井離鄉(xiāng) 流離失所 顛沛流離 萍蹤浪跡
流離顛沛 淪落風塵 家破人亡 浮家泛宅 顛沛流離
安家立業(yè)造句這里有許多外來人口在這里安家立業(yè)。
許多移民者在新城區(qū)安家立業(yè)。
長期在外的民工,都在當?shù)匕布伊I(yè)了。
幾年沒見,當初最好的朋友已經在那邊安家立業(yè)了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/ciyu/126201.html
相關閱讀: