ān rán wú yàng成語(yǔ)解釋:安然:平安;恙:疾病;傷害;無(wú)恙:沒有疾病、災(zāi)禍或事故。原指人平安沒有疾病,F(xiàn)泛指經(jīng)過動(dòng)亂或?yàn)?zāi)害而平安無(wú)事;沒有受到損害。
成語(yǔ)出處:明 馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第29卷:“按院照舊供職,陸公安然無(wú)恙。”
成語(yǔ)用法:安然無(wú)恙偏正式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義,指經(jīng)歷危險(xiǎn)的事故沒有受到傷。
成語(yǔ)辨析:安然無(wú)恙與“平安無(wú)事”有別:安然無(wú)恙著眼于說(shuō)明未受損失;“平安無(wú)事”著眼于說(shuō)明未發(fā)生事故。
近義詞:平安無(wú)事、安然無(wú)事、安然如故
反義詞:九死一生、在劫難逃、危在旦夕
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/ciyu/825333.html
相關(guān)閱讀: