歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

stock是什么意思_stock的翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 英語單詞 來源: 逍遙右腦記憶


stock是什么意思_stock的翻譯

n.存貨;儲備;樹干;股票;股份;家畜;血統(tǒng);湯汁;聲望v.采購;儲存;供給;發(fā)新芽adj.慣用的;存貨的

詳盡釋義
n.(名詞)
資本,股份,股票,<古>資金
公債,公債債權,債務,證券
專業(yè)劇團,保留劇目
家畜,牲畜
存貨,儲備物,供應物,設備
湯汁,原湯
(植物的)主干,樹干,樹樁
砧木,苗木,根莖,根塊莖
紫羅蘭屬植物
<古>木頭,木塊
木頭似的東西,木頭木腦的人
祖先,家族,世系,人種,類,原種
【語】語系,語族
柄,手把,槍托等
座,架,臺,支柱
(對人或事物的)估計,評價,聲望,地位,信任

【地】巖株
<廢方>長筒襪
v.(動詞)
給...裝上把手(柄、桿等)
供給牲畜,放養(yǎng)
為…備貨,儲備,供應,在...中貯存,囤積
在...上種牧草
使母畜受孕
<廢>給…上枷
馬腿發(fā)腫
(植物)抽新芽
adj.(形容詞)
儲備的,常備的,常用的
通常的,平凡的,陳腐的
專業(yè)劇團的,保留劇目的
繁殖用的,飼養(yǎng)牲畜用的,用于牲畜的
管理庫存的
股票的,證券的


詞語用法:
share作為集合名詞,在美式英語中的解釋為“股份”的意思,與英式英語中的share意思相近,但是不等同。兩個企業(yè)有兩stocks,表示每一“股”時應該用share或者share of stock來表述,一個企業(yè)的全體shares是股份(stock);
take stock of 解釋為“估量”,“清查”;take stock in 解釋為“信任”或“購買股票”;
out of stock有兩種意思:一是“缺貨”的意思,另外一種是“沒有存貨”的意思。

When I ordered a copy of the DVD, the seller said it happened to be out of stock.
當我預定DVD的拷貝時,老板說不在存貨中,缺貨。

When I ordered a copy of the DVD, the seller said he happened to be out of stock.
這里是沒有存貨。


v.(動詞)
stock用作形容詞的意思是“儲備的”,轉(zhuǎn)化為動詞意思是“供應,貯存”。
stock可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。
stock后接副詞up表示“采辦貨物或用品”; 后接介詞with表示“配備”。
表示“儲備”時英國人常用stock up with; 而美國人常用stock up on。
stock還可用作形容詞,作“常備的”“常用的,陳腐的”解。例如:The weather is a stock subject of conversation.天氣是聊天的習慣話題。Toothpaste is stock merchandise in a drugstore.牙膏是雜貨店里的常備商品。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/danci/731397.html

相關閱讀:mystical是什么意思_mystical的翻譯
outfit是什么意思_outfit的翻譯
orb是什么意思_orb的翻譯
bask是什么意思_bask的翻譯
credentials是什么意思_credentials的翻譯