高中文言詞-之的用法

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語(yǔ)文 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

 高中文言詞-之的用法
1.用作代詞,又分幾種情況:
(一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱(chēng)。譯為“他”(他們)、“它”(它們)。作賓語(yǔ)或兼語(yǔ),不作主語(yǔ)。例如:
作《師說(shuō)》以貽之。(《師說(shuō)》,代人,作賓語(yǔ)。)
輮使之然也。(《勸學(xué)》,代物,作兼語(yǔ)。)
人非生而知之者。(《師說(shuō)》,代事理,作賓語(yǔ)。)
(二)指示代詞,表近指?勺g為“這”,通常作復(fù)指性定語(yǔ)。如:
           均之二策。(《廉頗藺相如列傳》)
2.用作助詞,也分幾種情況:
(一)結(jié)構(gòu)助詞,定語(yǔ)的標(biāo)志。用在定語(yǔ)和中心語(yǔ)(名詞)之間,可譯為“的”,有的可不譯。如:
         若能以吳、越之眾與中國(guó)抗衡。(《赤壁之戰(zhàn)》)
         道之所存,師之所存也(《師說(shuō)》)
(二)結(jié)構(gòu)助詞,補(bǔ)語(yǔ)的標(biāo)志。用在中心語(yǔ)(動(dòng)詞、形容詞)和補(bǔ)語(yǔ)之間,可譯為“得”。如:
         古人之觀(guān)于天地、山川、草木、鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之深而無(wú)不在也。(《游褒禪山記》)
(三)結(jié)構(gòu)助詞,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。用在被提前的賓語(yǔ)之后,動(dòng)詞謂語(yǔ)或介詞之前,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
         宋何罪之有?(《公輸》,即“宋有何罪”)
(四)結(jié)構(gòu)助詞。當(dāng)主謂短語(yǔ)在句中作為主語(yǔ)、賓語(yǔ)或一個(gè)分句時(shí),“之”用在主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)也可省去。如:
師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!(《師說(shuō)》)
悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西。(《捕蛇者說(shuō)》)
孤之有孔明,猶魚(yú)之有水也。(《隆中對(duì)》)
(五)音節(jié)助詞。用在形容詞、副詞或某些動(dòng)詞的末尾,或用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無(wú)義,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
頃之,煙炎張?zhí)。(《赤壁之?zhàn)》)
毛先生以三寸之舌,強(qiáng)于百萬(wàn)之師。(《毛遂自薦》)
 


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/gaozhong/17635.html

相關(guān)閱讀:高中文言詞-因的用法