【作品介紹】
《送梁六自洞庭山》是唐朝政治家張說(shuō)所創(chuàng)作的一首七言絕句,這是一首寫景抒情的詩(shī)作,這首詩(shī)詩(shī)人通過(guò)描述送別友人梁六的途中的景色,來(lái)抒發(fā)詩(shī)人貶居凄婉之情遠(yuǎn)重于送別之意的感嘆。
【原文】
送梁六1自洞庭山2
巴陵3一望洞庭秋,日見孤峰4水上浮。
聞道5神仙6不可接7,心隨湖水共悠悠8。
【注釋】
梁六:作者友人潭州刺史,梁知微。
洞庭山:指洞庭湖中的君山。
巴陵:今湖南岳陽(yáng)縣。
孤峰:指洞庭湖中的君山。
聞道:聽說(shuō)。
神仙:這里指湘君,湘夫人等傳說(shuō)中的神仙。
接:接近。
悠悠:悠長(zhǎng),自然。
【白話譯文】
站在岳陽(yáng)樓上舉目遙望,看見洞庭秋水遠(yuǎn)接云空,那孤獨(dú)的君山聳立湖心,倒影在廣闊的湖中整日浮動(dòng),聽說(shuō)君山上面有神仙住著,仙凡相隔不能與他靠攏,我從今以后的相思情和那湖水一樣悠悠無(wú)窮。
【創(chuàng)作背景】
張說(shuō)于開元四年(716)貶為岳州刺史,才志難展,心情苦悶,恰逢梁六路徑岳陽(yáng)回長(zhǎng)安,好友相會(huì),貶所送人,引起詩(shī)人對(duì)朝廷的向往,對(duì)命運(yùn)的感嘆,對(duì)友人的惜別,懷滿腹惆悵的心情創(chuàng)作這首詩(shī)。
【賞析】
這是作者謫居岳州(即巴陵,今岳陽(yáng))的送別之作。梁六為作者友人潭州(今湖南長(zhǎng)沙)刺史梁知微,時(shí)途經(jīng)岳州入朝。洞庭山(君山)靠巴陵很近,所以題云“自洞庭山”相送。詩(shī)中送別之意,若不從興象風(fēng)神求之,那真是“無(wú)跡可求”的。
謫居送客,看征帆遠(yuǎn)去,該是何等凄婉的懷抱(《唐才子傳》謂張說(shuō)“晚謫岳陽(yáng),詩(shī)益凄婉”)?“天涯一望斷人腸”(孟浩然),首句似乎正要這么說(shuō)。但只說(shuō)到“巴陵一望”,后三字忽然咽了下去,成了“洞庭秋”,純乎是即目所見之景了。這寫景不渲染、不著色,只是簡(jiǎn)淡。然而它能令人聯(lián)想到“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”(《楚辭。湘夫人》)的情景,如見湖上秋色,從而體味到“巴陵一望”中“目眇眇兮愁予”的情懷。這不是景中具意么,只是“不可湊泊”,難以尋繹罷了。
氣蒸云夢(mèng)、波撼岳陽(yáng)的洞庭湖上,有座美麗的君山,日日與它見面,感覺也許不那么新鮮。但在送人的今天看來(lái),是異樣的。說(shuō)穿來(lái)就是愈覺其“孤”。否則何以不說(shuō)“日見‘青山’水上浮”呢。若要說(shuō)這“孤峰”就是詩(shī)人在自譬,倒未見得。其實(shí)何須用意,只要帶了“有色眼鏡”觀物,物必著我之色彩。因此,由峰之孤足見送人者心情之孤。“詩(shī)有天機(jī),待時(shí)而發(fā),觸物而成,雖幽尋苦索,不易得也”(《四溟詩(shī)話》),卻于有意無(wú)意得之。
關(guān)于君山傳說(shuō)很多,一說(shuō)它是湘君姊妹游息之所(“疑是水仙梳洗處”),一說(shuō)“其下有金堂數(shù)百間,玉女居之”(《拾遺記》),這些神仙荒忽之說(shuō),使本來(lái)實(shí)在的君山變得有幾分縹緲。“水上浮”的“浮”字,除了表現(xiàn)湖水動(dòng)蕩給人的實(shí)感,也微妙傳達(dá)這樣一種迷離撲朔之感。
詩(shī)人目睹君山,心接傳說(shuō),不禁神馳。三句遂由實(shí)寫轉(zhuǎn)虛寫,由寫景轉(zhuǎn)抒情。從字面上似離送別題意益遠(yuǎn),然而,“聞道神仙——不可接”所流露的一種難以追攀的莫名惆悵,不與別情有微妙的關(guān)系么?作者同時(shí)送同一人作的《岳州別梁六入朝》云:“夢(mèng)見長(zhǎng)安陌,朝宗實(shí)盛哉!”不也有同一種欽羨莫及之情么?送人入朝原不免觸動(dòng)謫宦之感,而去九重帝居的人,在某種意義上也算“登仙”。說(shuō)“夢(mèng)見長(zhǎng)安陌”是實(shí)寫,說(shuō)“神仙不可接”則頗涉曲幻。羨仙乎?戀闕乎?“詩(shī)以神行,使人得其意于言之外,若遠(yuǎn)若近,若無(wú)若有”(屈紹隆《粵游雜詠》),這也就是所謂盛唐興象風(fēng)神的表現(xiàn)。
神仙之說(shuō)是那樣虛無(wú)縹緲,洞庭湖水是如此廣遠(yuǎn)無(wú)際,詩(shī)人不禁心事浩茫,與湖波俱遠(yuǎn)。豈止“神仙不可接”而已,眼前,友人的征帆已“隨湖水”而去,變得“不可接”了,自己的心潮怎能不隨湖水一樣悠悠不息呢?“心隨湖水共悠悠”,這個(gè)“言有盡而意無(wú)窮”的結(jié)尾,令人聯(lián)想到“惟見長(zhǎng)江天際流”(李白),而用意更為隱然;叫人聯(lián)想到“惟有相思似春色,江南江北送君歸”(王維),比義卻不那么明顯。濃厚的別情渾融在詩(shī)境中,“如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象”,死扣不著,妙悟得出。借葉夢(mèng)得的話來(lái)說(shuō),此詩(shī)之妙“正在無(wú)所用意,猝然與景相遇,借以成章,不假繩削,故非常情能到”(《石林詩(shī)話》)。
【作者介紹】
張說(shuō)(667—730)初盛唐之際文學(xué)家。字道濟(jì),一字說(shuō)之,洛陽(yáng)人。公元689年(永昌元年),舉賢良方正,授太子校書郎。因不肯依附張易之兄弟,忤旨,被流放欽州。唐中宗復(fù)位,召回,進(jìn)同中書門下平章事,任兵部侍郎。公元711年(景云二年)任宰相,監(jiān)修國(guó)史。玄宗時(shí)封燕國(guó)公,任中書令。因與姚崇不和,貶為相州刺史,再貶岳州刺史。公元721年(開元九年),復(fù)為宰相。翌年出任朔方軍節(jié)度大使,官至右丞相兼中書令。張說(shuō)掌文學(xué)之任共三十年。文筆雄健,才思敏捷,朝廷重要文誥,多出其手,與許國(guó)公蘇?并稱“燕許大手筆”。尤其擅長(zhǎng)于碑文、墓志的寫作,其詩(shī)除應(yīng)制奉和之作外,有不少佳作傳世。有《張燕公集》。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shici/quantangshi/629470.html
相關(guān)閱讀:全唐詩(shī) 卷九十一 韋嗣立
卷五百七十九?溫庭筠的詩(shī)
《蘇小小墓》李賀唐詩(shī)鑒賞
卷二十一?相和歌辭
卷七百一十七?曹松的詩(shī)
闁绘鐗婂ḿ鍫熺珶閻楀牊顫栭柨娑欑濠€浼村棘閸パ冩暥閻庣懓婀遍弫杈ㄧ閹烘洑绮撶紓鍐╁灩閺併倝骞嬮悿顖氭闁告瑦鍨肩涵鈧柣姘煎櫙缁辨繄鎷犻妷锔界€悷娆忓€婚崑锝嗙閸涱剙鏁╅悶娑栧妺缂嶆棃鎳撻崨顔芥嫳濞存粍浜介埀顒€鍊瑰﹢鎵博濞嗗海鐭岄柟缁樺姃缁跺灚绌遍埄鍐х礀閻庢稒锚閸嬪秶绮氬ú顏咃紵闁哄牆绉存慨鐔兼晬鐏炶偐鐟濋柟鏋劜濠€渚€骞嶉埀顒勫嫉婢跺缍€闁挎稑濂旂粭澶愬箥閹稿骸顎撻柣鈺兦归崣褍鈻旈弴鐐典紣閻犳劧绲奸幑銏ゅΥ閸屾凹娲ら柛娆愬灩楠炲洭寮甸鍌滃讲闁哄牆顦扮粔鍦偓姘湰婵¤京鎮婵嬫殔闁哄鎷�/閺夆晜绻冪涵鑸垫交濠靛⿴娼愰柣銊ュ閸炲鈧湱娅㈢槐婵堟嫚瀹勬澘绲洪梺顐$窔閸嬫牗绂掗幆鏉挎 bjb@jiyifa.com 濞戞挾鍋撴慨銈夋晬鐏炶偐顏辩紓浣哥箲閻擄紕鈧湱鍎戠槐婵嬪嫉椤掑倻褰查悘蹇撴閻濇盯宕氱拠鎻掔仼闂傚嫨鍊戦埀顒婃嫹