【作品簡(jiǎn)介】
《長(zhǎng)相思·其一》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。李白有兩首《長(zhǎng)相思》,在《李太白詩(shī)集》中,一收卷三,一收卷六。所寫(xiě)時(shí)地迥異,格調(diào)也截然不同,實(shí)為風(fēng)馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先后,看起來(lái)似乎是一對(duì)男女,天各一方,各抒相思之苦,其實(shí)不然。《長(zhǎng)相思·其一》是訴述相思之苦,以秋聲秋景起興,寫(xiě)男思女。所思美人,遠(yuǎn)在長(zhǎng)安。天和地遠(yuǎn),關(guān)山阻遏,夢(mèng)魂難越,見(jiàn)面為難;蛞詾榇嗽(shī)別有寄托,是詩(shī)人被迫離開(kāi)長(zhǎng)安后,對(duì)唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說(shuō)他別有寄托,完全詠的‘長(zhǎng)相思’本意”,此說(shuō)有其道理。 更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
《長(zhǎng)相思》是樂(lè)府舊題,屬“雜曲歌辭”,多寫(xiě)思婦之情。李白前后共作兩首,這里選其一。大概作于李白第一次入京師長(zhǎng)安期間。當(dāng)時(shí)他奔走于權(quán)貴名流之門(mén),希望“攀龍見(jiàn)明主”,卻處處受挫,不得其門(mén)而入。也有人認(rèn)為,這首詩(shī)是李白被排擠離開(kāi)長(zhǎng)安后回憶過(guò)往之作。推薦閱讀:《長(zhǎng)相思·其二》
【原文】
《長(zhǎng)相思·其一》
作者:李白
長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。
絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。
美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長(zhǎng)地遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。
長(zhǎng)相思,摧心肝。
【注解】
1、絡(luò)緯:又名莎雞,俗稱(chēng)紡織娘。
2、金井闌:精美的井闌。
3、簟色寒:指竹席的涼意。
【韻譯】
長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,我們相思在長(zhǎng)安,
秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。
薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺(jué)生涼寒;
夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。
卷起窗簾望明月,對(duì)月徒然獨(dú)長(zhǎng)嘆;
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是無(wú)邊無(wú)垠的藍(lán)天,清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。
天長(zhǎng)長(zhǎng)來(lái)地迢迢,靈魂飛越多辛苦;
關(guān)山重重相阻隔,夢(mèng)魂相見(jiàn)也艱難。
長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,每每相思摧心肝!
【評(píng)析】
李白七言歌行往往逞足筆力,寫(xiě)得豪邁奔放,但他也有一些詩(shī)篇能在豪放飄逸的同時(shí)兼有含蓄的思致。象這首《長(zhǎng)相思》,大約是他離開(kāi)長(zhǎng)安后于沉思中回憶過(guò)往情緒之作,就顯然屬于這樣的作品。
“長(zhǎng)相思”本漢代詩(shī)中語(yǔ)(如《古詩(shī)》:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我一書(shū)札。上言長(zhǎng)相思,下言久離別”),六朝詩(shī)人多以名篇(如陳后主、徐陵、江總等均有作),并以“長(zhǎng)相思”發(fā)端,屬樂(lè)府《雜曲歌辭》,F(xiàn)存歌辭多寫(xiě)思婦之怨。李白此詩(shī)即擬其格而別有寄寓。
詩(shī)大致可分兩段。一段從篇首至“美人如花隔云端”,寫(xiě)詩(shī)中人“在長(zhǎng)安”的相思苦情。詩(shī)中描繪的是一個(gè)孤棲幽獨(dú)者的形象。他(或她)居處非不華貴──這從“金井闌”可以窺見(jiàn),但內(nèi)心卻感到寂寞和空虛。作者是通過(guò)環(huán)境氣氛層層渲染的手法,來(lái)表現(xiàn)這一人物的感情的。先寫(xiě)所聞──階下紡織娘凄切地鳴叫。蟲(chóng)鳴則歲時(shí)將晚,孤棲者的落寞之感可知。其次寫(xiě)肌膚所感,正是“霜送曉寒侵被”時(shí)候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”當(dāng)是通過(guò)逼人寒氣感覺(jué)到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“羅帳燈昏”,益增愁思。一個(gè)“孤”字不僅寫(xiě)燈,也是人物心理寫(xiě)照,從而引起一番思念。“思欲絕”(猶言想煞人)可見(jiàn)其情之苦。于是進(jìn)而寫(xiě)卷帷所見(jiàn),那是一輪可望而不可即的明月呵,詩(shī)人心中想起什么呢,他發(fā)出了無(wú)可奈何的一聲長(zhǎng)嘆。這就逼出詩(shī)中關(guān)鍵的一語(yǔ):“美人如花隔云端。”“長(zhǎng)相思”的題意到此方才具體表明。這個(gè)為詩(shī)中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;卻到底很遠(yuǎn),遠(yuǎn)隔云端。與月兒一樣,可望而不可即。由此可知他何以要“空長(zhǎng)嘆”了。值得注意的是,這句是詩(shī)中唯一的單句(獨(dú)立句),給讀者的印象也就特別突出,可見(jiàn)這一形象正是詩(shī)人要強(qiáng)調(diào)的。
以下直到篇末便是第二段,緊承“美人如花隔云端”句,寫(xiě)一場(chǎng)夢(mèng)游式的追求。這頗類(lèi)屈原《離騷》中那“求女”的一幕。在詩(shī)人浪漫的幻想中,詩(shī)中人夢(mèng)魂飛揚(yáng),要去尋找他所思念的人兒。然而“天長(zhǎng)地遠(yuǎn)”,上有幽遠(yuǎn)難極的高天,下有波瀾動(dòng)蕩的淥水,還有重重關(guān)山,盡管追求不已,還是“兩處茫茫皆不見(jiàn)”。這里,詩(shī)人的想象誠(chéng)然奇妙飛動(dòng),而詩(shī)句的音情也配合極好。“青冥”與“高天”本是一回事,寫(xiě)“波瀾”似亦不必兼用“淥水”,寫(xiě)成“上有青冥之高天,下有淥水之波瀾”頗有犯復(fù)之嫌。然而,如徑作“上有高天,下有波瀾”(歌行中可雜用短句),卻大為減色,怎么讀也不夠味。而原來(lái)帶“之”字、有重復(fù)的詩(shī)句卻顯得音調(diào)曼長(zhǎng)好聽(tīng),且能形成詠嘆的語(yǔ)感,正《詩(shī)大序》所謂“嗟嘆之不足,故永歌之”(“永歌”即拉長(zhǎng)聲調(diào)歌唱),能傳達(dá)無(wú)限感慨。這種句式,為李白特別樂(lè)用,它如“蜀道之難難于上青天”、“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”、“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái)”等等,句中“之難”、“之日”、“之水”從文意看不必有,而從音情上看斷不可無(wú),而音情于詩(shī)是至關(guān)緊要的。再看下兩句,從語(yǔ)意看,詞序似應(yīng)作:天長(zhǎng)路遠(yuǎn)關(guān)山難(度),夢(mèng)魂不到(所以)魂飛苦。寫(xiě)作“天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”,不僅是為趁韻,且運(yùn)用連珠格形式,通過(guò)綿延不斷之聲音以狀關(guān)山迢遞之愁情,可謂辭清意婉,十分動(dòng)人。由于這個(gè)追求是沒(méi)有結(jié)果的,于是詩(shī)以沉重的一嘆作結(jié):“長(zhǎng)相思,摧心肝!”“長(zhǎng)相思”三字回應(yīng)篇首,而“摧心肝”則是“思欲絕”在情緒上進(jìn)一步的發(fā)展。結(jié)句短促有力,給人以執(zhí)著之感,詩(shī)情雖則悲慟,但絕無(wú)萎靡之態(tài)。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
此詩(shī)形式勻稱(chēng),“美人如花隔云端”這個(gè)獨(dú)立句把全詩(shī)分為篇幅均衡的兩部分。前面由兩個(gè)三言句發(fā)端,四個(gè)七言句拓展;后面由四個(gè)七言句敘寫(xiě),兩個(gè)三言句作結(jié)。全詩(shī)從“長(zhǎng)相思”展開(kāi)抒情,又于“長(zhǎng)相思”一語(yǔ)收攏。在形式上頗具對(duì)稱(chēng)整飭之美,韻律感極強(qiáng),大有助于抒情。詩(shī)中反復(fù)抒寫(xiě)的似乎只是男女相思,把這種相思苦情表現(xiàn)得淋漓盡致;但是,“美人如花隔云端”就不象實(shí)際生活的寫(xiě)照,而顯有托興意味。何況我國(guó)古典詩(shī)歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的傳統(tǒng),如《楚辭》“恐美人之遲暮”。而“長(zhǎng)安”這個(gè)特定地點(diǎn)更暗示這里是一種政治的托寓,表明此詩(shī)的意旨在抒寫(xiě)詩(shī)人追求政治理想不能實(shí)現(xiàn)的苦悶。就此而言,此詩(shī)詩(shī)意又深含于形象之中,隱然不露,具備一種蘊(yùn)藉的風(fēng)度。所以王夫之贊此詩(shī)道:“題中偏不欲顯,象外偏令有余,一以為風(fēng)度,一以為淋漓,烏乎,觀止矣。”(周?chē)[天《唐詩(shī)評(píng)選》)
【講解】
《長(zhǎng)相思》屬樂(lè)府《雜曲歌詞》,這兩首非同時(shí)所作,李集中分排在卷三和卷六。但異曲同工的是,這兩首詩(shī)不僅題目相同,連內(nèi)容也在似乎相互映唱,仿佛是兩個(gè)飽受相思之苦的情人之間內(nèi)心獨(dú)白的真實(shí)寫(xiě)照,一映一和,成為李詩(shī)中最溫柔的一篇!
第一首先以“長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安”直白的訴說(shuō)自己身在異地,而思戀的人在長(zhǎng)安。然后開(kāi)始描寫(xiě)環(huán)境:“絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒”,紡織娘在金井欄邊鳴叫,已到了有霜的時(shí)節(jié),連竹席上都透著寒意。此處詩(shī)人由秋聲、秋意起興,一幅秋景忽突突的展現(xiàn)出來(lái)了。在這個(gè)“微霜凄凄”的日子中,詩(shī)人在做什么呢?
“孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆”,哦,原來(lái)詩(shī)人在這個(gè)寒氣襲人的秋夜里,挑著孤燈在思念一個(gè)人,“思欲絕”,李白詩(shī)中慣用此法,在動(dòng)詞后用虛詞加以補(bǔ)充,起到強(qiáng)調(diào)和肯定的作用。在此,讓我們更能體會(huì)到那種思念到極至的揪心之感。且看,詩(shī)人思之不得,開(kāi)始煩躁不安,于是他站了起來(lái),走到窗戶(hù)邊,卷起窗簾,發(fā)現(xiàn)窗外浩月當(dāng)空,霜繁星稀,寒氣逼人,秋意越發(fā)濃了,這樣的相思讓人更加難以入眠了,于是詩(shī)人只好望著月亮空自長(zhǎng)嘆。如此的沉重的心事,他在思戀誰(shuí)呢?
“美人如花隔云端”!原來(lái)他是在思念他的心上人呵!
既有如此刻骨的相思,該怎樣去遣懷呢?詩(shī)人是這樣告訴我們的:先用一句淺顯的對(duì)仗“上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾”把讀者的思緒帶到了一個(gè)更大的空間和氛圍中,然后緊接一句“天長(zhǎng)地遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”,將自己的相思之情吐露得淋漓盡致,且看:上面有蒼蒼茫茫的青天,下面是綠水蕩漾的波瀾,二人相隔天長(zhǎng)地遠(yuǎn),連魂魄飛來(lái)飛去都極為辛苦,何況隔著關(guān)山險(xiǎn)阻,難以逾越,相見(jiàn)就更加艱難!原來(lái)愛(ài)到極至,連做夢(mèng)都是如此期盼相見(jiàn),盡管相隔千山萬(wàn)水,魂魄也會(huì)不辭勞苦的來(lái)回飛越。然而,怕只怕“夢(mèng)魂不到關(guān)山難”,因?yàn)殡U(xiǎn)阻,夢(mèng)中的魂魄也越不了關(guān)山,使二人不得相見(jiàn),如此相思,長(zhǎng)久下去,豈不讓人摧折心肝?于是末一句用“長(zhǎng)相思,摧心肝”來(lái)結(jié)束全篇,讓人感覺(jué)話(huà)已畢而情未盡,胸臆直抒,蕩氣回腸!
此篇整體看來(lái)短小精練,由景生情,情景交融,集描寫(xiě)、抒情、敘述于一體,處處真情流露,質(zhì)樸自然。音韻協(xié)調(diào),朗朗上口,文字淺顯易懂但不落俗套。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目!
人們也許會(huì)思索,怎樣的情感會(huì)有如此大的阻礙,連夢(mèng)魂也難以逾越呢?從字面意思上,這的確只是男子在思念自己心愛(ài)的女子時(shí)的一番痛徹之言。但曾有人考證,認(rèn)為這是李白被謗離開(kāi)長(zhǎng)安的懷君之作,寄托他對(duì)理想的追求和理想無(wú)法實(shí)現(xiàn)的苦悶和憂(yōu)傷。然而我想,李白一生曲折離奇,想象奇妙,大膽熱烈,敢說(shuō)敢為,他的苦悶何須用如此迂回的方式來(lái)表達(dá),他的《蜀道難》《行路難》等就是例子!
當(dāng)然,無(wú)論詩(shī)人原意如何,有何托詞,暗隱何事,也并非自己今日所想去考證和想要表達(dá)的。今日,就權(quán)當(dāng)作一篇純情感的詩(shī)來(lái)讀它吧,人生能得一男子如此深摯的愛(ài)憐和相思,夫乎何求!
在浩瀚的中國(guó)古典文化中,也許人們最初只是為了模仿,后來(lái)竟形成了一種習(xí)慣。如男子悲秋,人們自然而然會(huì)想到宋玉;女子傷春,人們就會(huì)想起杜麗娘一樣。而正是因?yàn)檫@一春一秋,秋去春來(lái),才讓人更加深切的體會(huì)到,思念,是年年歲歲、無(wú)時(shí)無(wú)刻不在的!堕L(zhǎng)相思》一中,男子在秋夜因思念心上人發(fā)出了“長(zhǎng)相思、摧心肝”的吶喊,對(duì)女子的相思之苦,詩(shī)人又是怎樣來(lái)描繪的呢?
【點(diǎn)評(píng)】
如此排列詩(shī)句是為了展示詩(shī)的結(jié)構(gòu)特色:完美的對(duì)稱(chēng)!以“美人如花隔云端”一句為轉(zhuǎn)折,在句式、字?jǐn)?shù)上形成完全對(duì)稱(chēng),簡(jiǎn)單潔凈卻顯示出詩(shī)人高超的詩(shī)歌創(chuàng)作技巧。長(zhǎng)短句式的對(duì)稱(chēng)與重復(fù),在節(jié)奏上形成復(fù)沓效果,為詩(shī)歌增添了無(wú)窮的意趣。《長(zhǎng)相思》是古樂(lè)府題,而兩漢樂(lè)府詩(shī)是“四言詩(shī)向五言詩(shī)和雜言詩(shī)的過(guò)渡”,很顯然,李白在創(chuàng)作此詩(shī)繼承了樂(lè)府詩(shī)的特點(diǎn)并有所創(chuàng)新。
但是,結(jié)構(gòu)上的完美對(duì)稱(chēng)還不值什么,重在詩(shī)意的對(duì)稱(chēng)性。我們細(xì)品:首句起興“長(zhǎng)相思”,交待了地點(diǎn)“在長(zhǎng)安”,意雖平淡卻為后文的渲染留出許多余地。“絡(luò)緯”句盡力描寫(xiě)了實(shí)景,紡織娘在井欄邊鳴叫,霜露凄凄,已是深秋時(shí)節(jié),竹席上透著寒意,用詞明白如話(huà)卻滿(mǎn)是凄清。主人公在晦暗的孤燈下思念綿綿,打起帷簾對(duì)月長(zhǎng)嘆,這樣的心境因何而起?原來(lái)是因?yàn)?ldquo;美人如花隔云端”。
前面說(shuō)“美人”句為結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)折點(diǎn),此處亦是詩(shī)意轉(zhuǎn)折點(diǎn),上承詠景,下啟抒情。“上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾”文字何淺,然意境何深!將詩(shī)人情感放到了一個(gè)無(wú)窮的空間中。“天長(zhǎng)地遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”似乎要把此情抽離出軀體,魂飛關(guān)山而關(guān)山難越,頓叫人心肝盡催!最后回到主題“長(zhǎng)相思”上,而感情較之開(kāi)篇已翻過(guò)數(shù)倍,“摧心肝”三字結(jié)句,話(huà)雖盡而情未絕,反復(fù)咀嚼,更顯蕩氣回腸。詩(shī)意的對(duì)稱(chēng)美成了一種循環(huán)反復(fù)的情感體驗(yàn)。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
淺淺讀來(lái),《長(zhǎng)相思》固是一首真摯雋永的愛(ài)情詩(shī),但我無(wú)意陷落于此小兒女情態(tài)中。此詩(shī)寫(xiě)于李白去朝之后,滿(mǎn)懷失意和憤懣的詩(shī)人哪有心情在此纏綿婉轉(zhuǎn)?細(xì)細(xì)揣摩詩(shī)中意象,我們完全可以得出更深的涵義。
李白去朝后常有超世之語(yǔ),但詩(shī)人難舍宮闕的心理始終存在。所謂“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海”,“古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”都是在發(fā)牢騷,呼喊得越激昂,心中就越痛苦。《長(zhǎng)相思》中的相思在“長(zhǎng)安”,相思的對(duì)象是“美人”,這正是借愛(ài)情表達(dá)思君之意。“美人”的意象從《詩(shī)經(jīng)》發(fā)端,自屈原起,中國(guó)文人無(wú)一不入過(guò)此“牢籠”。“由于中國(guó)封建社會(huì)的文化結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出倫理中心、家國(guó)同構(gòu)。天人合一等基本特征,使生活于這一文化情境中的中國(guó)文人的政治追求和愛(ài)情追求呈現(xiàn)出互通模式”。
“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史”,把《長(zhǎng)相思》作單純的情詩(shī)解讀是只看見(jiàn)了其“質(zhì)”,我們有必要追求一下詩(shī)中的“文”。李白生活的唐代時(shí)代還沒(méi)有把市井俗情當(dāng)作描寫(xiě)的主體對(duì)象,無(wú)論是環(huán)境背景還是文人心態(tài),戀闕的解釋是都更合理些。
【作者介紹】
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”。中國(guó)唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”、“詩(shī)俠”之稱(chēng)。有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。后有電影《永不消逝的電波》中“李俠”的原型李白;《胭脂扣》等多多部小說(shuō)作者李碧華原名李白。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安東),是唐代著名詩(shī)人,其詩(shī)以抒情為主。屈原而后,他是第一個(gè)真正能夠廣泛地從當(dāng)時(shí)民間文藝和秦、漢、魏以來(lái)的樂(lè)府民歌中吸取其豐富營(yíng)養(yǎng),集中提高而形成他獨(dú)特風(fēng)貌的。他具有超異尋常的藝術(shù)天才和磅礴雄偉的藝術(shù)力量,是屈原之后我國(guó)最為杰出的浪漫主義詩(shī)人,著有《李太白集》。
李白出生于盛唐時(shí)期,但他的一生,絕大部分卻在漫游中度過(guò),游歷遍跡了大半個(gè)中國(guó)。二十歲時(shí)只身出川,開(kāi)始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應(yīng)山(今湖北省廣水市)。他到處游歷,希望結(jié)交朋友,拜謁社會(huì)名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實(shí)現(xiàn)政治理想和抱負(fù)。可是,十年漫游,卻一事無(wú)成。他又繼續(xù)北上太原、長(zhǎng)安(今陜西省西安市),東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東省濟(jì)寧市)。
這時(shí)他已結(jié)交了不少名流,創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀詩(shī)篇。李白不愿應(yīng)試做官,希望依靠自身才華,通過(guò)他人舉薦走向仕途,但一直未得人賞識(shí)。他曾給當(dāng)朝名士韓荊州寫(xiě)過(guò)一篇《與韓荊州書(shū)》,以此自薦,但未得回復(fù)。 更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。(http://)
直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長(zhǎng)安,供奉翰林,文章風(fēng)采,名震天下 。李白初因才氣為玄宗所賞識(shí),后因不能見(jiàn)容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
安史之亂發(fā)生的第二年(756年),他感憤時(shí)艱,曾參加了永王李?的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭(zhēng)奪帝位的斗爭(zhēng),兵敗之后,李白受牽累 ,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當(dāng)涂縣令李陽(yáng)冰,不久即病卒。
李白從少年時(shí)起,常去戴天山尋找道觀的道士談?wù)摰澜?jīng)。后來(lái),他與一位號(hào)為東巖子的隱者隱居于岷山,潛心學(xué)習(xí),多年不進(jìn)城市。他們?cè)谧约壕幼〉纳搅掷,飼養(yǎng)了許多奇禽異鳥(niǎo),做了動(dòng)物飼養(yǎng)員。這些美麗而馴良的鳥(niǎo)兒,由于飼養(yǎng)慣了,定時(shí)飛來(lái)求食,好像能聽(tīng)懂人的語(yǔ)言似的,一聲呼喚,便從四處飛落階前,甚至可以在人的手里啄食谷粒,一點(diǎn)都不害怕。這件事被遠(yuǎn)近傳作奇聞,最后竟使綿州刺史親自到山中觀看鳥(niǎo)兒們的就食情況。這位刺史見(jiàn)他們能指揮鳥(niǎo)類(lèi)的行動(dòng),認(rèn)定他們有道術(shù),便想推薦二人去參加道科的考試。可是,二人都婉言拒絕了。當(dāng)時(shí)有名的縱橫家趙蕤也是李白的好友,此人于開(kāi)元四年(公元716年)就著成了《長(zhǎng)短經(jīng)》十卷。那時(shí)李白才十六歲。趙蕤這部博考六經(jīng)異同、分析天下形勢(shì)、講求興亡治亂之道的縱橫家式的著作引起了李白極大的興趣。他以后一心要建功立業(yè),喜談王霸之道,也正是受到這部書(shū)的影響。
【英漢對(duì)照】
長(zhǎng)相思(之一)
李白
長(zhǎng)相思, 在長(zhǎng)安。
絡(luò)緯秋啼金井闌, 微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕, 卷帷望月空長(zhǎng)嘆。
美人如花隔云端, 上有青冥之長(zhǎng)天,
下有淥水之波瀾。
天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦, 夢(mèng)魂不到關(guān)山難。
長(zhǎng)相思, 摧心肝。
ENDLESS YEARNING I
Li Bai
"I am endlessly yearning
To be in Changan.
...Insects hum of autumn by the gold brim of the well;
A thin frost glistens like little mirrors on my cold mat;
The high lantern flickers; and. deeper grows my longing.
I lift the shade and, with many a sigh, gaze upon the moon,
Single as a flower, centred from the clouds.
Above, I see the blueness and deepness of sky.
Below, I see the greenness and the restlessness of water....
Heaven is high, earth wide; bitter between them flies my sorrow.
Can I dream through the gateway, over the mountain?
Endless longing
Breaks my heart."
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shici/tangshi/694148.html
相關(guān)閱讀:《云陽(yáng)館與韓紳宿別》原文+翻譯+賞析
韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖
丹青引贈(zèng)曹霸將軍
白居易琵琶行原文
李白 怨情