歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“荒庭垂桔柚,古屋畫(huà)龍蛇!钡囊馑技叭(shī)翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


“荒庭垂桔柚,古屋畫(huà)龍蛇。”這兩句描繪古廟景象,又巧妙地頌贊了夏禹的功績(jī)——荒蕪的庭院里垂有累累橘柚,古老房子的墻壁上畫(huà)著龍舞蛇行。兩個(gè)典故配合著眼前實(shí)景,景與典化為一體,使人不覺(jué)是在用典。前人稱(chēng)贊這兩句“用事入化”,是“老杜千古絕技”
出自杜甫《禹廟》
禹廟空山里,秋風(fēng)落日斜。
荒庭垂桔柚,古屋畫(huà)龍蛇。
云氣噓青壁,江聲走白沙。
早知乘四載,疏鑿控三巴。


①橘柚:《尚書(shū)·禹貢》載:禹治洪水后,九州人民得以安居生產(chǎn),遠(yuǎn)居?xùn)|南“島夷”之民,也“厥包橘柚”(把豐收的橘柚包裹好),進(jìn)貢給禹。
②龍蛇:《孟子·滕文公》:傳說(shuō)禹“驅(qū)龍蛇而放菹(澤中有水草處)”,使龍蛇也有所歸宿,不再興風(fēng)作浪。
禹廟:即大禹廟。


參考譯文
大禹廟坐落在空闊的山坳,颯颯秋風(fēng)伴著落日的斜照。
荒涼的廟院垂著累累橘柚,古屋的壁上畫(huà)著龍蛇虎豹。
蒸騰的云氣在屋壁上繚繞,深深的江水卷著白沙浪濤。
大禹乘四載到處鑿山疏道,終于降服三巴地區(qū)的龍蛟。

簡(jiǎn)析
《禹廟》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首詠史懷古詩(shī)。此詩(shī)當(dāng)作于唐代宗永泰元年(765年)秋天。當(dāng)時(shí)杜甫出蜀東下,途經(jīng)忠州(今屬重慶),特地前去參謁了大禹古廟,有感而作此詩(shī)。此詩(shī)首聯(lián)點(diǎn)明游覽的地點(diǎn)及時(shí)節(jié),引出大禹治水的典故;頷聯(lián)由遠(yuǎn)及近地描寫(xiě)大禹廟內(nèi)部的景色;頸聯(lián)寫(xiě)大禹廟周?chē)沫h(huán)境和氛圍,廟內(nèi)云氣騰蒸,山下江聲震耳,一派雄渾景象,暗喻大禹治水的功勞;尾聯(lián)借景抒情,緬懷大禹治水的豐功偉績(jī)。全詩(shī)語(yǔ)言凝練,意境深邃,情感波瀾起伏,筆觸沉郁有力,寫(xiě)作章法嚴(yán)謹(jǐn),整體氣象宏麗,通過(guò)遠(yuǎn)望近觀(guān)的視角轉(zhuǎn)換,采用虛實(shí)結(jié)合、擬人傳神等手法,收到了情景交融、韻味悠長(zhǎng)的藝術(shù)效果,是詠史懷古的佳作。
“荒庭垂橘柚,古屋畫(huà)龍蛇。”這聯(lián)詩(shī)寫(xiě)廟內(nèi)之景。廟內(nèi)是“荒庭”和“古屋”,似乎很殘破,但是詩(shī)人卻意外地發(fā)現(xiàn)庭中高高的橘柚樹(shù)上垂?jié)M了碩大的果實(shí),屋宇的墻壁上畫(huà)滿(mǎn)了飛舞的龍蛇,于是荒庭和古屋充滿(mǎn)了生機(jī)和活力,庭院不再荒涼,古屋不再殘破。如果單純從字面來(lái)解讀這聯(lián)詩(shī),那么可以看到上面所說(shuō)的自然景觀(guān)。其實(shí)詩(shī)人在這里還化用了大禹的典故:大禹治水受到人民的愛(ài)戴,他驅(qū)走龍蛇,既造福了生靈也福澤了生物。這些典故的運(yùn)用,使那充滿(mǎn)生機(jī)的自然景致成為了對(duì)古代帝王英雄事跡的贊嘆,詩(shī)歌的境界也因此得到提升。詩(shī)人將大禹的典故與眼前的實(shí)景結(jié)合,使景物描寫(xiě)中包含典故而看不出是在用典,即景與典合為一體,所以前人稱(chēng)贊杜甫這聯(lián)詩(shī)是“用事入化”的典范,稱(chēng)贊杜甫的筆法是“千古絕技”。

杜甫在這首詩(shī)中深情地歌頌了大禹的功績(jī),突出表達(dá)了他對(duì)唐代帝王的希望,希望他們能夠勵(lì)精圖治,進(jìn)而創(chuàng)造光輝業(yè)績(jī)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/1091462.html

相關(guān)閱讀:“筍迸苔錢(qián)嫩綠,花偎雪塢濃香。誰(shuí)把金絲裁剪卻,掛斜陽(yáng)”全詞翻
詠利城山居 支遁
王陽(yáng)明《象祠記》閱讀答案及原文翻譯賞析
愛(ài)國(guó)的詩(shī)句
朋友互勉的句子_經(jīng)典語(yǔ)句