揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷
【出處】出自北宋•蘇軾《卜算子》
【釋義】它因?yàn)椴粧Γ辉笚⒃谖嗤┥希荒芄陋?dú)地、高傲地在冰冷寂寞的沙洲上過(guò)夜。
【解析】原文是:“缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰(shuí)見幽人獨(dú)往來(lái)?縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”
這首詞是蘇軾被貶黃州時(shí)寫的。詞中所寫的孤鴻,正是他自己的寫照。這首詠物詞句句寫雁,但同時(shí)又象征著某種高潔的人格。上片第一句寫環(huán)境,殘?jiān)赂邟煸谙∈璧奈嗤漤敚温┞晹嗔�,顯得一片寂靜。誰(shuí)能見幽居人獨(dú)自往來(lái)徘徊,唯有那縹緲高飛的孤雁的身影。下片接著寫鴻雁。在江邊沙洲,鴻雁剛剛睡去,卻又驚醒,回頭看看,并沒有別的大雁來(lái)伴,它滿懷幽怨,但無(wú)人能理解。為什么睡下了又常常驚醒呢?并不是什么聲響動(dòng)靜,而是心里不寧?kù)o。它渴望理解,不希望孤獨(dú)。但它因?yàn)椴粧咧�,不愿棲息在梧桐上,只能孤�?dú)地、高傲地在冰冷寂寞的沙洲上過(guò)夜。本詞托鴻以見人,自標(biāo)清高,寄意深遠(yuǎn),風(fēng)格清奇冷雋,形容的成語(yǔ)。清人張惠言《詞選》卷一引?陽(yáng)居士對(duì)這首詞的解釋:“驚鴻,賢人不安也;回頭,愛君不忘也;無(wú)人省,君不察也;揀盡寒枝不肯棲,不偷安于高位也;寂寞沙洲冷,非所安也。”黃庭堅(jiān)《山谷題跋》評(píng)此詞說(shuō):“語(yǔ)意高妙,似非吃煙火食人語(yǔ),非胸中有萬(wàn)卷書,筆下無(wú)一點(diǎn)塵俗氣,孰能至此!”評(píng)價(jià)可謂甚高�?梢娞K軾此詞充分體現(xiàn)了其在創(chuàng)作上的天才縱橫之氣。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/115269.html
相關(guān)閱讀:
前事不忘,后事之師
不學(xué)禮,無(wú)以破
出國(guó)留學(xué)生分離的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
苦恨年年壓金線,為別人作嫁衣裳
闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸喓鐝堕柣妤€鐗婇~鏍煥濞戞瑧顣叉繝鈧导鏉戞闁搞儜鍐╂殽闁诲海鎳撳﹢閬嶅极鏉堛劎顩查柟鐑樻磻缁挾绱撻崘鈺佺仼闁轰降鍊濋獮瀣偪椤栨碍顔囬梺鍛婄懄閸ㄨ偐娑甸埀顒勬煟濮樼厧娅欑紒杈ㄧ箘閹风娀濡烽敂鐣屸偓顕€鎮峰▎蹇撯偓濠氬磻閿濆棛顩烽柛娑卞墮閺佲晠鎮跺☉鏍у缂傚秵妫冮幊鎾诲川椤旇姤瀚虫繛瀛樼矋娴滀粙鍩€椤掆偓閸婄懓锕㈤幍顔惧崥婵炲棗娴烽惌宀勬煙缂佹ê濮冪紒璺虹仛缁岄亶鍩勯崘褏绀€闁诲孩绋掗敋闁稿绉剁划姘洪鍜冪吹闂佸搫鐗嗙粔瀛樻叏閻斿吋鏅悘鐐跺亹閻熸繈鏌熼弸顐㈠姕婵犫偓娓氣偓楠炲秹鍩€椤掑嫬瀚夊璺侯儐缂嶁偓闂佹寧绋戞總鏃傜箔婢舵劕绠ラ柟绋块椤庢捇鏌i埡鍏﹀綊宕h閳绘棃寮撮悙鍏哥矗闁荤姵鍔х徊濂稿箲閵忋倕违闁稿本鍑瑰ú銈夋煕濞嗘劕鐏╂鐐叉喘瀵敻顢楅崒婊冭闂佸搫鐗嗛ˇ鎵矓閸︻厸鍋撳顒佹拱濠德や含閹噣顢樺┑瀣當闂佸搫顧€閹凤拷/闁哄鏅滅换鍐兜閼稿灚浜ゆ繝闈涒看濞兼劙鏌i妸銉ヮ仼闁哥偛顕埀顒€婀卞▍銏㈡濠靛牊瀚氱€瑰嫭婢樼徊娲⒑椤愶紕绐旈柛瀣墬缁傛帡骞嗛弶鎸庮啎 bjb@jiyifa.com 婵炴垶鎸鹃崑鎾存叏閵堝鏅悘鐐跺亹椤忚京绱撴担鍝ョ闁绘搫绱曢埀顒€婀遍崕鎴犳濠靛瀚夋い鎺戝€昏ぐ鏌ユ倶韫囨挻顥犻柣婵囩洴瀹曟氨鎷犻幓鎺斾患闂傚倸瀚ㄩ崐鎴﹀焵椤掑﹥瀚�