列子學射文言文翻譯 道理
列子學射文言文
列子學射,中矣,請于關(guān)尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”對曰:“弗知也!标P(guān)尹子曰:“未可。”退而習之,三年,又以報關(guān)尹子。尹子問:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣!标P(guān)尹子曰:“可矣,守而勿失也。非獨射也,為國與身亦皆如之。"
列子學射注釋
、列子:名御寇,戰(zhàn)國時鄭國人;子:寫在姓氏后,對人的尊稱,是老子和莊子之外又一位道家思想代表人物!读凶印酚置稕_虛經(jīng)》,是道家重要典籍。
2、請:請教。
3、子:您。
4、所以:……的原因。
5、對:回答。
6、頃歲:近年來。
7、乘間:乘機,乘著間隙。
8、工:精,妙。
9、守而勿失:牢牢記住,不要忘掉。
列子學射翻譯
列子學射箭,射中了靶心,于是列子向關(guān)尹子請教射箭。關(guān)尹子問:“你知道你射中靶心的原因嗎?”列子回答說:“不知道!标P(guān)尹子說:“還不可以。”列子回去后再去練習,三年之后,又向關(guān)尹子請教。關(guān)尹子問:“你知道你射中靶心的原因嗎?”列子說:“知道了!”關(guān)尹子說:“可以了,你要牢記這個道理,不要輕易地丟棄。不僅學習射箭是這樣,治理國家和修身做人也都應是這樣!
列子學射的道理
辦事情不僅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的規(guī)律,明白了為什么能做到,以后才能做的更好。只有自覺地按規(guī)律辦事,才能真正會做,做好一件事。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/1163198.html
相關(guān)閱讀:柳永《雨霖鈴?寒蟬凄切》原文翻譯及賞析
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤
戰(zhàn)國策?秦五?四國為一將以攻秦
大戴禮記?禮三本第四十二篇
后漢書?列傳?吳蓋陳臧列傳原文及翻譯