此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然
【出處】出自唐•李商隱《錦瑟》
【釋義】這段感情,以后才開(kāi)始珍視,才在回憶中才感受到美好,后悔無(wú)奈,卻偏偏當(dāng)時(shí)自己對(duì)此茫然一片,多的不說(shuō)了。
【解析】原文是:“錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然,勵(lì)志書(shū)籍。”
此詩(shī)約作于作者晚年,當(dāng)是他回憶往事,對(duì)一生坎坷而發(fā)的感慨,盡管描寫(xiě)委婉,旨意朦朧,但顯然有其寄托。李商隱在詩(shī)中含蓄委婉地從多個(gè)不同角度抒寫(xiě)了自己坎坷的際遇和哀怨感傷之情,痛惜華年流逝、抱負(fù)成空。
晚唐詩(shī)人司空?qǐng)D曾引戴叔倫話:“詩(shī)家美景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。”神話里說(shuō),月滿則珠圓,可是,月夜下的滄海明珠依然有淚。在茫茫無(wú)際的大海里,每一顆珍珠都是一個(gè)淚點(diǎn),藍(lán)田山中出產(chǎn)美玉,有玉之處煙靄蒙蒙,而人們只見(jiàn)山中煙靄,不知玉在何處,美玉如同滄海遺珠一樣無(wú)人賞識(shí)。
這首詩(shī)歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,難以確解。有的認(rèn)為是詩(shī)人晚年對(duì)自己一生的總結(jié);有的認(rèn)為是悼亡詩(shī),懷念其妻王氏,或是懷念其青年時(shí)所愛(ài)戀的一位女道士;有的認(rèn)為是追悼已故宰相李德裕。金人元好問(wèn)在其《論詩(shī)絕句三十首》中便曾說(shuō)過(guò)這首詩(shī)是“一篇錦瑟解人難”。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/150731.html
相關(guān)閱讀:
朋友撫慰的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
見(jiàn)利思義
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧
范成大 · 四時(shí)田園雜興1,古詩(shī)的詩(shī)意,意思,賞析