秋風(fēng)吹渭水,落葉滿長(zhǎng)安。
【出處】唐,賈島,憶江上吳處士。
【鑒賞】蕭瑟的秋風(fēng),吹拂著整個(gè)渭水;一片片隨風(fēng)飛揚(yáng)的落葉,布 滿了整個(gè)長(zhǎng)安。這句詩(shī)描寫(xiě)長(zhǎng)安的秋日景象,風(fēng)吹葉落,景色蕭 條,給人一種無(wú)限凄涼的感覺(jué)。
【原詩(shī)】閩國(guó)揚(yáng)帆去,蟾蜍虧復(fù)圓;秋風(fēng)吹渭水,?勵(lì)志,落葉滿長(zhǎng)安。此地 聚會(huì)夕,當(dāng)時(shí)寒;蘭橈殊未返,消息海云端。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/223570.html
相關(guān)閱讀:
深深地想念_詩(shī)歌鑒賞
野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫
此曲只應(yīng)天上有,人間那得幾回聞
愛(ài)國(guó)詩(shī)歌:題青泥市壁_愛(ài)國(guó)詩(shī)歌
多情牧童致愛(ài)人_詩(shī)歌鑒賞
野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫
此曲只應(yīng)天上有,人間那得幾回聞
愛(ài)國(guó)詩(shī)歌:題青泥市壁_愛(ài)國(guó)詩(shī)歌
多情牧童致愛(ài)人_詩(shī)歌鑒賞