君之沉默
[朝鮮]韓龍?jiān)凭?/p>
去了。啊,心上人棄我而去了。
他沿著掩在翠綠中,通向丹楓之林的小路,去了。
當(dāng)年的海誓山盟,曾像黃金的花朵熠熠生輝,而如今已成為冰冷的佩飾,在悲涼的朔風(fēng)中飛去了。
灼人的初吻成為記憶,曾使我的人生指針逆轉(zhuǎn),如今也已煙滅消散。
郎君的甜美話語,我聽得太多,郎君的如花美顏,我看得太久。
愛是人生。初逄時(shí)已為未來的分手而愁緒萬千,但離別在即,仍驚愕不禁,抽緊的心陷入巨大的哀愁。
離別成為淚的淵泉,但它使我懂得了愛,因此我把分別的悲痛化作希望之光。
正如相聚時(shí)已為預(yù)感中的離別而悲傷,分手時(shí)我們堅(jiān)信聚首有期。
啊,郎君去了。但我把他留在了心里。
愛的歌聲沒能戰(zhàn)勝離別的啼哭,但它仍充實(shí)著郎君的沉默。
(張璉瑰譯)
【賞析】
佛家有八苦之說,其中之一為“愛別離苦”,這首《君之沉默》就寫了與愛人——“郎君”分離的痛苦。第一句開門見山地說“郎君去了”,而且是“棄我而去了”,至于為何而去,沒有提到,而“我”只能眼睜睜地看著他離去。回想往日的山盟海誓,“我”不禁悲從中來,那樣珍貴的宛如黃金花朵一樣的誓言到底還是不能留住心上之人,而是被風(fēng)吹散,曾經(jīng)有過的改變?nèi)松臒嵛,也仿佛過眼云煙。當(dāng)年的甜言蜜語和如花美顏都還依稀如在耳畔眼前,那些美好時(shí)光使“我”相信“愛是人生”?墒菒鄣迷缴钤诫y以自拔,想到將來的分手就發(fā)愁,即使已經(jīng)預(yù)見到了未來的分離,可真到了分別的那一刻,仍然是“抽緊的心陷入巨大的哀愁”。愈是痛苦愈是懂得愛的深度,“因此我把分別的悲痛化作希望之光”,有相聚就有別離,而反之亦然,誰又能說今日的別離不是他日重逢的預(yù)兆呢?人雖然走了,但還有愛留在心里,盡管別離是苦,但“郎君”的沉默里滿滿的都是愛的歌聲。
韓龍?jiān)频摹毒聊菲婚L(zhǎng),但在情感的表達(dá)上卻九曲回腸,將相愛而不能相聚的痛苦淋漓盡致地寫了出來,仿佛一曲婉約動(dòng)聽的樂曲,時(shí)而低沉,時(shí)而高昂,在前半段時(shí)漸漸陷入低潮,到“抽緊的心陷入巨大的哀愁”那里到了一個(gè)最低谷,在這之后又漸漸高揚(yáng),雖然仍舊如泣如訴,但其間加入充滿希望的副調(diào),最后使整首詩(shī)歌哀而不傷。所以雖然這是一首書寫分別的詩(shī),但我們?nèi)匀豢梢愿杏X得到希望。
全詩(shī)的語言清新流暢,仿佛是從作者心間流出的一股清泉,不事雕琢,只是隨著“我”的情緒自然發(fā)展,幾乎達(dá)到蘇軾所說的“隨物賦形”的程度。
韓龍?jiān)剖且晃挥兄喾N才能和多重身份的詩(shī)人,他不僅寫作詩(shī)歌,而且還寫學(xué)評(píng)論以及,同時(shí)又是奮起反抗日本殖民統(tǒng)治的愛國(guó)志士和改革佛教的一代禪師。有人評(píng)論說因?yàn)樗錾砜臻T,因而他的詩(shī)有濃重的神秘主義色彩,但我們從《君之沉默》這首詩(shī)里讀到的并不是玄妙的空想,更多的是一種深厚的情感抒發(fā),而這種抒發(fā)是通過作者精心選擇的形象來完成的。
在1926年5月出版的詩(shī)集《君之沉默》中,作者在前言《多余的話》里特意指出:
“君”是泛稱,釋家的“君”是眾生,康德的“君”是哲學(xué),薔薇花的“君”是春雨,馬志尼的“君”是意大利。佛家的目的是要普度眾生,康德是位哲學(xué)家,薔薇最需要春雨的灌溉,而對(duì)于馬志尼這位燒炭黨人,意大利則是他終生所愛,細(xì)細(xì)分析,可以發(fā)現(xiàn),君其實(shí)就是對(duì)于我們來說最重要最不可或缺的“那一個(gè)”。那么,韓龍?jiān)频?ldquo;君”是誰呢?結(jié)合他一生的事跡可以看出,《君之沉默》里的“君”應(yīng)該是韓龍?jiān)茷橹瞰I(xiàn)了一生的祖國(guó)——朝鮮,而這首深情緬邈的情歌實(shí)際上是韓龍?jiān)茖?duì)他所摯愛的祖國(guó)的一首挽歌。當(dāng)韓龍?jiān)苿?chuàng)作這首詩(shī)的時(shí)候,朝鮮已經(jīng)被日本吞并,詩(shī)中那“棄我而去”的&ldquo,勵(lì)志人物;君”就是朝鮮的化身。“失去的愛人”是對(duì)失去祖國(guó)的一種隱喻,這種痛苦和悲哀展示在他的詩(shī)作里。但在痛苦的同時(shí),作者并不像其他詩(shī)人那樣走入虛無主義的泥潭,而是接受這種痛苦并用強(qiáng)烈的信心與希望支撐自己,相信不屈的抗?fàn)幗K會(huì)得到勝利,“我”會(huì)與那沉默的“君”重新相遇。
自從崔南善提倡寫作新詩(shī)以來,到20世紀(jì)20年代,朝鮮的現(xiàn)代自由體新詩(shī)在藝術(shù)上取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,這種進(jìn)步也體現(xiàn)在韓龍?jiān)圃?shī)作當(dāng)中:散文化的寫法已經(jīng)確定下來,而抽象的熱情和近似于口號(hào)的語言已經(jīng)從新詩(shī)里引退,取而代之的是對(duì)形象的有意識(shí)選擇和對(duì)語言的細(xì)致錘煉。韓龍?jiān)频男略?shī)可以被看做是20年代朝鮮民族抒情詩(shī)的優(yōu)秀代表,詩(shī)作當(dāng)中那些或隱或顯的民族意志和面對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)奮起抵抗的精神一直鼓舞著朝鮮人民。(閻昕然)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/232703.html
相關(guān)閱讀: