戰(zhàn)國策?楚四?或謂黃齊
戰(zhàn)國策?楚四?或謂黃齊原文
或謂黃齊曰:“人皆以謂公不善于富摯。公不聞老萊子之教孔子事君乎?示之其齒之堅(jiān)也,六十而盡相靡也。今富摯能,而公重不相善也,是兩盡也。諺曰:‘見君之乘,下之;見杖,起之。’今也王愛富摯,而公不善也,是不臣也。”
戰(zhàn)國策?楚四?或謂黃齊譯文
有人對黃齊說:“人們都認(rèn)為您和富摯的關(guān)系不好。您沒有聽過老萊子教孔子事奉國君的事嗎?先讓孔子看自己的牙齒原先何等堅(jiān)固,又說六十歲就光了,是因?yàn)榛ハ嘌心サ慕Y(jié)果。如今富摯有才能,可是您跟他關(guān)系很不好,這如同牙齒穗磨,會(huì)兩敗俱傷的。諺語說:‘看見君王的馬車,就從自己車上下來;看見君王的手杖,坐著也要站起來!缃翊笸鹾芟矚g富摯,可是您卻和他關(guān)系不好,這不是臣下應(yīng)有的行為!
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/374959.html
相關(guān)閱讀:出征之前致露卡斯塔_詩歌鑒賞
王充論衡?卷九?原文及翻譯
我看過你哭_詩歌鑒賞
她時(shí)而山丘般聳立_詩歌鑒賞
悄破市橋人不識,一星如月看多時(shí)