李白《敘舊贈江陽宰陸調》原文
泰伯讓天下,仲雍揚波濤。
清風蕩萬古,跡與星辰高。
開吳食東溟,陸氏世英髦。
多君秉古節(jié),岳立冠人曹。
風流少年時,京洛事游遨。
腰間延陵劍,玉帶明珠袍。
我昔斗雞徒,連延五陵豪。
邀遮相組織,呵嚇來煎熬。
君開萬叢人,鞍馬皆辟易。
告急清憲臺,脫余北門厄。
間宰江陽邑,翦棘樹蘭芳。
城門何肅穆,五月飛秋霜。
好鳥集珍木,高才列華堂。
時從府中歸,絲管儼成行。
但苦隔遠道,無由共銜觴。
江北荷花開,江南楊梅熟。
正好飲酒時,懷賢在心目。
掛席拾海月,乘風下長川。
多沽新豐?,滿載剡溪船。
中途不遇人,直到爾門前。
大笑同一醉,取樂平生年。
李白《敘舊贈江陽宰陸調》翻譯
泰伯三讓天下去吳越,仲雍也在吳越建立仁政,如揚波濤。 他們可謂是清風蕩滌萬古,仁跡可與星辰比高。三國時代孫氏開辟東吳,陸氏世出英髦之才。 賢君你秉承陸氏高尚節(jié)氣,如山岳恃,可謂人杰之冠。想當年,我風流少年之時,去京洛從事游遨干謁。腰間掛著延陵劍,身穿玉帶明珠袍。曾經與斗雞徒鬧別扭,他們伙同五陵豪士。組織邀遮成一伙玩命之徒,對我一人威脅、煎熬。你沖開萬人叢,鞍馬都躲避閃開。 趕去清憲臺告急,憲兵把我從北門解救出來。 你現(xiàn)在是江陽縣邑的縣宰,鎮(zhèn)壓惡霸,培植新秀。江陽城門肅穆,如同五月飛秋霜。好鳥聚集在珍貴的林木,高才鴻儒羅列在你的華堂。你從縣府回住所時,絲管之樂隊儼然成行。 我苦于與你遠道相隔,無法共銜酒觴金撙�,F(xiàn)如今江北荷花正盛開,江南的楊梅也熟了。正是飲酒的好時節(jié),日夜無不把賢君懷念在心目。于是我就掛席展帆拾海月,乘風直下長川。多多沽來新豐美酒,裝了滿滿一大船,如同王子晉去看望剡溪的戴逵。中途也不想拜訪別人,一直到你門前。只為與你大笑同一醉,趁有生之年取取樂子而已。
李白《敘舊贈江陽宰陸調》賞析
《敘舊贈江陽宰陸調》是唐代詩人李白的詩詞作品,這是一首五言古詩。李白的這首長篇古風《敘舊贈江陽宰陸調》是寫給好朋友陸調的長詩。五言長篇古風是李白最擅長的詩體之一,縱橫捭闔,揮灑自然。陸調其人,生卒年月及行事皆不可考,只是從零星資料中知道,陸調是吳人,是一個下級官吏,也是一位江湖豪客。李白困居長安時曾經被一群有背景的地痞流氓欺負,失去財物,還被群毆,幸得陸調搭救。詩歌中對這一節(jié)有詳細敘述。所以李白與陸調絕非泛泛之交,是一起打過架的過命的朋友。
這首長詩大致分這樣幾個層次:開首四句至“星辰?”,贊美陸調的家鄉(xiāng)吳地。其次八句至 “明珠袍”,贊美朋友為一時人杰,并寫朋友游歷京城的豪客風度。下面八句至“北門厄”,寫自己在長安遇難,陸調見義勇為解救自己。下面十二句至“共銜觴”,想象陸調做江陽宰的政績,遺憾的是因路途遙遠,兩人無法相聚。下面四句至“在心目”,寫自己對陸調的懷念之情。最后八句至篇末,寫自己準備尋訪朋友,共謀一醉的歡聚就在眼前。李白這首詩把朋友情寫得真切而又率真。真性情中人!
李白的詩詞全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/418889.html
相關閱讀:一人計不用,萬里空蕭條
憂郁頌_詩歌鑒賞
杜甫《朝雨》原文及翻譯 賞析
人人盡說江南好,游人只合江南老
管仲夷吾者原文翻譯
闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸喓鐝堕柣妤€鐗婇~鏍煥濞戞瑧顣叉繝鈧导鏉戞闁搞儜鍐╂殽闁诲海鎳撳﹢閬嶅极鏉堛劎顩查柟鐑樻磻缁挾绱撻崘鈺佺仼闁轰降鍊濋獮瀣偪椤栨碍顔囬梺鍛婄懄閸ㄨ偐娑甸埀顒勬煟濮樼厧娅欑紒杈ㄧ箘閹风娀濡烽敂鐣屸偓顕€鎮峰▎蹇撯偓濠氬磻閿濆棛顩烽柛娑卞墮閺佲晠鎮跺☉鏍у缂傚秵妫冮幊鎾诲川椤旇姤瀚虫繛瀛樼矋娴滀粙鍩€椤掆偓閸婄懓锕㈤幍顔惧崥婵炲棗娴烽惌宀勬煙缂佹ê濮冪紒璺虹仛缁岄亶鍩勯崘褏绀€闁诲孩绋掗敋闁稿绉剁划姘洪鍜冪吹闂佸搫鐗嗙粔瀛樻叏閻斿吋鏅悘鐐跺亹閻熸繈鏌熼弸顐㈠姕婵犫偓娓氣偓楠炲秹鍩€椤掑嫬瀚夊璺侯儐缂嶁偓闂佹寧绋戞總鏃傜箔婢舵劕绠ラ柟绋块椤庢捇鏌i埡鍏﹀綊宕h閳绘棃寮撮悙鍏哥矗闁荤姵鍔х徊濂稿箲閵忋倕违闁稿本鍑瑰ú銈夋煕濞嗘劕鐏╂鐐叉喘瀵敻顢楅崒婊冭闂佸搫鐗嗛ˇ鎵矓閸︻厸鍋撳顒佹拱濠德や含閹噣顢樺┑瀣當闂佸搫顧€閹凤拷/闁哄鏅滅换鍐兜閼稿灚浜ゆ繝闈涒看濞兼劙鏌i妸銉ヮ仼闁哥偛顕埀顒€婀卞▍銏㈡濠靛牊瀚氱€瑰嫭婢樼徊娲⒑椤愶紕绐旈柛瀣墬缁傛帡骞嗛弶鎸庮啎 bjb@jiyifa.com 婵炴垶鎸鹃崑鎾存叏閵堝鏅悘鐐跺亹椤忚京绱撴担鍝ョ闁绘搫绱曢埀顒€婀遍崕鎴犳濠靛瀚夋い鎺戝€昏ぐ鏌ユ倶韫囨挻顥犻柣婵囩洴瀹曟氨鎷犻幓鎺斾患闂傚倸瀚ㄩ崐鎴﹀焵椤掑﹥瀚�