梅堯臣《悼亡三首》原文
其一
結(jié)發(fā)為夫婦,于今十七年。
相看猶不足,何況是長捐!
我鬢已多白,此身寧久全?
終當(dāng)與同穴,未死淚漣漣。
其二
每出身如夢(mèng),逢人強(qiáng)意多。
歸來仍寂寞,欲語向誰何?
窗冷孤螢入,宵長一雁過。
世間無最苦,精爽此銷磨。
其三
從來有修短,豈敢問蒼天?
見盡人間婦,無如美且賢。
譬令愚者壽,何不假其年?
忍此連城寶,沉埋向九泉!
梅堯臣《悼亡三首》注釋
、十七年:梅堯臣與其夫人謝氏于天圣六年(028)結(jié)婚,至慶歷四年(044)妻子去世,一共十七年。
2、長捐:這里指永遠(yuǎn)失去。捐,拋棄,舍棄,丟棄。
3、鬢(bìn):本指耳邊的頭發(fā),這里代指頭發(fā)。
4、寧:難道。
5、同穴:同葬
6、漣漣(lián):淚流不止的樣子
7、身如夢(mèng):指精神恍惚,神志不清的狀態(tài)
8、強(qiáng)意:指勉強(qiáng)與人寒暄周旋之意。
9、誰河:誰人,哪個(gè)。
0、孤螢:數(shù)量少的螢蟲。
、宵:夜晚。
2、精爽:指精神。
3、銷磨:逐漸消退。
4、譬(pì):假如。修短:壽命的長短。
5、假:挪借。
6、連城寶:價(jià)值連城的寶物,指愛妻謝氏。
梅堯臣《悼亡三首》翻譯
其一:我們成為結(jié)發(fā)夫妻,到如今一共有十七年。互相廝守還嫌不夠,何況現(xiàn)在是永遠(yuǎn)失去!我鬢發(fā)已多見斑白,這肉身還能堅(jiān)持多久?與你同穴為期不遠(yuǎn),未死時(shí)還是涕淚漣漣。
其二:每次出門如同夢(mèng)游,逢人只能勉強(qiáng)應(yīng)付。歸來時(shí)孤寂之感更厲害,又能向誰訴說?長夜難眠,耳聽窗中飛孤螢天空雁叫聲。世間沒有比這更痛苦的,精神從此銷磨。
其三:人生壽命不齊本屬自然,哪里還敢質(zhì)問蒼天?見過無數(shù)人間女子,沒有誰比我妻美麗賢惠。如此讓愚者壽賢者夭,為什么賢者不能延年?不忍心我這連城寶,就這樣沉埋在九泉之下!
梅堯臣《悼亡三首》賞析
《悼亡三首》是北宋著名現(xiàn)實(shí)主義詩人梅堯臣的一首組詩,這三首詩是為悼亡妻而作。全組詩情真意切,深入淺出,以最平最淡之語,達(dá)最深最濃之情,表達(dá)最明白,而又最耐人回味,是言情的佳作。第一首是總寫悲痛之情,結(jié)發(fā)兩句以總敘起,著重在“十七年”。前四句寫悲情,后四句寫去日幾番轉(zhuǎn)折,愈轉(zhuǎn)而愈深。第二首則作具體刻畫。前四句寫“每出”、“歸來”,“窗冷”兩句以客觀景物,抒寫自己寂寞孤獨(dú)、長夜難眠的凄涼心境。末兩句更點(diǎn)明思妻的鏤心刻骨之痛在于精神、在于靈魂上。第三首以“問天”形式,寫出愛情之專與悲哀之深。三、四句將妻子寫得愈賢愈美,則其死亡愈堪悼惜。五、六句愿犧牲自己,挽回愛妻的生命,以反問形式著筆,更顯呼天告地之痛。
梅堯臣這三首悼亡詩,以質(zhì)樸見長,曲折而凄婉地表達(dá)了自己的情感,語言平淡,情真意切,把內(nèi)容和形式完美的統(tǒng)一起來,副有很強(qiáng)的感染力。可謂是言情詩的杰作。
第一首是總寫�!敖Y(jié)發(fā)”兩句以總敘起,著重在“十七年”�!笆吣辍倍跋嗫椽q不足”,便見愛之深、情之摯�!跋嗫床蛔恪敝畷r(shí),忽然中路“長捐”,詩人十分悲痛。語愈平淡,情愈真切。
第二首則突出一點(diǎn),作具體刻畫。情是抽象的,必須因事因景才能寫出;至于寫得“盡意”,則尤其難得。梅堯臣先從自己的“出門”與“歸來”寫起。司馬遷寫自己的悲痛心情,有“居則忽忽若有所亡,出則不知所注”,即是從“居”、“出”著筆的。梅堯臣的“每出身如夢(mèng)”,比“不知所往”,表達(dá)更明晰。心在謝氏身上,故出門也像做夢(mèng)一樣;“出門”“逢人”,也只是勉強(qiáng)應(yīng)付�!俺鲩T”時(shí)有人談?wù)摚€可稍解悲戚;“歸來”時(shí)則孤寂之感更甚。潘岳《悼亡》詩“望廬思其人,入室想所歷”,亦即此情此景之寫照。人在“出門”時(shí)有所見聞,回來總想向親人講講,可是人亡室空,無人可以傾訴了。這一點(diǎn)寫出了最難寫的情意。接下去寫“窗冷孤螢入,宵長一雁過”。古人把喪妻之夫,比作鰥魚,謂其夜不閉眼。這兩句也就是描寫長夜失眠的景況。由于長夜難眠,所以窗中飛入“孤螢”、天空一聲雁叫,皆能察覺得到。這兩句刻畫得尤為真切。正所謂“含不盡之意,見于言外�!薄笆篱g無最苦”,謂世上沒有比此更痛苦的事了,他的精神全部被這難熬的時(shí)光銷磨殆盡了。語近夸張,但非此寫不出鏤心刻骨之痛。
第三首,以“問天”形式,寫出愛情之專與悲哀之深。但他不直說問天,而先說“從來有修短”。人生壽命不齊,本屬自然;但為什么愚者壽而賢者夭,那就要“問蒼天”了。設(shè)想之奇,正見用情之摯。特別是“見盡人間婦,無如美且賢”,表面上夸張,卻又最合情理,因?yàn)樵谒哪恐姓侨绱�。有人戲謂其“情人眼中出西施”;難在做了“十七年”夫婦,還能持此看祛,其用情之專一,在當(dāng)時(shí)士大夫中是頗為少見的。詩中把妻子寫得愈賢愈美,則妻子死后,詩人就愈加悼惜。陳石遺曾指此謂“從《詩經(jīng)?衛(wèi)風(fēng)?碩人》中來”。梅堯臣雖不一定是有意摹擬《詩經(jīng)》,而千古詩人的思路往往是前后相同的�!叭檀诉B城寶,沉埋向九泉!”正所謂“有聲當(dāng)徹天,有淚當(dāng)徹泉”了。
梅堯臣的詩詞作品全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/441292.html
相關(guān)閱讀:張巡《守睢陽作》原文及翻譯 賞析
縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣
遺言(節(jié)選)_詩歌鑒賞
古來青史誰不見?今見功名勝古人
抱樸子內(nèi)篇微旨卷第六
闂傚倷鑳剁划顖炪€冮崨瀛樺亱濠电姴鍊寸紓姘舵煕椤愩倕鏋旈柣婵嗙埣閺岋絽螖閳ь剟鎮ф繝鍥风稏闁哄稁鍘介悡銉︾箾閹寸偟鎳呮い锝呭级缁绘繈鍩€椤掍礁顕遍柡澶嬪灦椤ユ繈姊洪幖鐐插妧闁告劏鏅滃▓浠嬫⒑鐠囧弶鎹i柟铏尭閿曘垽鏌嗗鍛€柡澶婄墑閸斿酣銆呴弻銉︾厵闁绘垶蓱绾捐崵绱掗鑺ュ暗缂佽鲸鎹囧畷姗€鍩℃担杞版偅闂備浇妗ㄩ梽宥夊磹濠靛宓侀悗锝庡枟閸嬵亝銇勯弽銊ь暡妞ゆ柨娲娲川婵犲嫭鍣梺鎼炲姀閸嬫劕鈽夐悽绋跨劦妞ゆ帒瀚悡鐔告叏濡厧甯舵繛鍛懅缁辨帗娼忛妸褏鐣奸梺褰掝棑婵炩偓濠碉紕鍏橀弫鍌炴偩鐏炵ǹ浜炬い鏇楀亾闁诡喖鍢查埢搴ょ疀閹绢垰浜惧┑鐘宠壘绾惧鏌ㄥ┑鍡橆棤妞も晝鍏橀弻娑樷槈閸楃偛顫╅梺杞拌閺呯娀骞冪捄琛℃闁哄诞鍐剧€辩紓鍌氬€哥粔闈浳涢崘顔肩疇闁规崘顕у婵囥亜閺冨洤袚閻庢俺娅曠换娑氣偓娑欋缚閻霉濠娾偓缁瑩宕洪埀顒併亜閹哄棗浜鹃梺绋匡功閹虫捇鏁冮姀銈呯妞ゆ梹鍎冲畷銉モ攽閻愬弶顥滄繛瀵稿厴閹苯鐣濋崟顒傚幍缂傚倷鐒﹂敋濠殿喖鍟扮槐鎺旀崉閾忛€涚驳缂備礁鐭傛禍鍫曞春閸曨垰绀冪憸蹇曠矆閳ь剟姊虹拠鎻掝劉缂佸甯¢弫瀣⒑缁嬫鍎忕紒澶婂閸掓帒顫濋鐐存そ椤㈡棃宕崘顏勬優闂傚倷绀侀幖顐︽偋閸℃瑧鐭撻悗娑櫳戦崣蹇涙煟閺傚灝鎮戦柡鍜佸墴閹﹢鎮欑捄杞版睏闂佽崵鍠愮换鍫ュ蓟閻旂厧鍑犳い鎰╁灩婵洖鈹戦悩顐壕婵炴挻鍩冮崑鎾搭殽閻愯尙效闁糕斁鍋撳銈嗗笒鐎氼剛鈧艾顦…璺ㄦ崉娓氼垰鍓辩紓鍌氱М閸嬫捇姊绘担鐟邦嚋缂佸鍨剁缓浠嬪籍閸屾粎鐣舵繝銏e煐閸旀洜绮婚妷鈺傜厵缂佸娼¢妤併亜鎼淬垺宕岄柡宀嬬秮閸╋繝宕楅敃鈧紞濠傜暦閿濆牜妲婚梺宕囩帛濡啫顕i幘顔藉€烽柛蹇撴憸閻姊洪懡銈呅i柛鏂炲懎绶ゅ┑鍌溓圭粻鏌ユ煏韫囧鈧洝绻氶梻浣呵归張顒勫礄閻熸噴娲Χ婢跺鍘卞┑鐐叉閸旀洟鎮橀埡鍌ゆ闁绘劕寮堕崰妯尖偓娈垮枤閺佸銆佸Δ鍛<婵犲﹤鍟抽澶愭⒒娴e憡鎯堥柣妤€妫濊棟闁规鍠氶惌鎾绘煕閿旇骞愰柛瀣尭椤繈顢楁担瑙勫濠电姴鐥夐妶鍕儓闂佽鍣崳锝夈€佸Ο琛℃斀閻庯綆鍋呴悾鍫曟⒒娴e憡鎯堟い褉鍋撻梺鐟板殩閹凤拷/闂備礁鎼ˇ顐﹀疾濠婂懏宕查柛鎰典簼閸忔粓鏌ょ粙璺ㄤ粵濞存嚎鍊栫换婵嬫濞戞帞婀呭┑鐐插悑閸旀瑩寮婚敐澶娢╅柕澶堝労娴犲ジ姊洪崫銉ヤ粶妞ゆ洦鍙冮崺鈧い鎺嗗亾婵犫偓閸楃偐鏋嶉柕蹇嬪灪椤洘绻濋棃娑氬閻庢碍姘ㄩ埀顒傛嚀鐎氼厼顭垮Ο鐓庣筏婵炲樊浜濋埛鎴炪亜閹板墎纾跨紒鎰閺屾稓鈧綆鍋嗘晶顒傜磼閸屾稑娴鐐叉瀵爼骞愭惔顔兼櫗 bjb@jiyifa.com 婵犵數鍋為崹鍫曞箰妤e啫纾婚柟鎯х摠閸欏繘鏌曢崼婵愭Ч闁哄拋鍓熼幃姗€鎮欑捄杞版睏濡炪倕绻楁禍顒傛閹惧瓨濯撮柛婵勫劤椤斿姊虹紒妯绘儓缂佽鲸娲熼崺鈧い鎺嗗亾婵犫偓闁秴纾块柟瀵稿У椤洘绻濋棃娑卞剰閻庢艾顦伴妵鍕箳閹存績鍋撻弰蹇嬩汗闁哄被鍎查崐鍫曠叓閸ャ劍灏版い銉у█閺岋絽鈹戦崶鈺傚垱閻庤娲樺銊╁箯閻樿绠甸柟鐑樻煣閹綁姊婚崒姘偓鍝モ偓姘ュ姂瀹曟劙骞嬮敃鈧悞鍨亜閹烘埊鏀婚悗姘炬嫹