歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

新唐書?李白傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


新唐書?李白傳原文

李白,字太白,興圣皇帝九世孫。其先隋末以罪徙西域,神龍初,遁還,客巴西。白之生,母夢長庚星,因以命之。十歲通詩書,既長,隱岷山。州舉有道,不應(yīng)。蘇?為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學(xué),可比相如!比幌部v橫術(shù),擊劍,為任俠,輕財(cái)重施。更客任城,與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山,日沈飲,號“竹溪六逸”。 

天寶初,南入會稽,與吳筠善,筠被召,故白亦至長安。往見賀知章,知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言于玄宗,召見金鑾殿,論當(dāng)世事,奏頌一篇。帝賜食,親為調(diào)羹,有詔供奉翰林。白猶與飲徒醉于市。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白為樂章;召入,而白已醉,左右以水?面,稍解,援筆成文,婉麗精切無留思。帝愛其才,數(shù)宴見。白嘗侍帝,醉,使高力士脫靴。力士素貴,恥之,?其詩以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮止。白自知不為親近所容,益驁放不自修,與知章、李適之、汝陽王?\、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“酒八仙人”。懇求還山,帝賜金放還。白浮游四方,嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無人。

安祿山反,轉(zhuǎn)側(cè)宿松、匡廬間,永王?辟為府僚佐。?起兵,逃還彭澤,?敗,當(dāng)誅。初,白游并州,見郭子儀,奇之。子儀嘗犯法,白為救免。至是子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。會赦,還尋陽,坐事下獄。時(shí)宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽,釋囚辟為參謀,未幾辭職。李陽冰為當(dāng)涂令,白依之。代宗立,以左拾遺召,而白已卒,年六十余。

白晚好黃老,度牛渚磯至姑孰,悅謝家青山,欲終焉。及卒,葬東麓。元和末,宣歙觀察使范傳正祭其冢,禁樵采。訪后裔,惟二孫女嫁為民妻,進(jìn)止仍有風(fēng)范,因泣曰:“先祖志在青山,頃葬東麓,非本意。”傳正為改葬,立二碑焉。告二女,將改妻士族,辭以孤窮失身,命也,不愿更嫁。傳正嘉嘆,復(fù)其夫徭役。

文宗時(shí),詔以白歌詩、裴?劍舞、張旭草書為“三絕”。

新唐書?李白傳翻譯

李白,字太白,興圣皇帝第九代孫。他的祖先于隋朝末年因罪被流放到西域。神龍(705?707)初年,他的父輩從西域逃回來,客居于巴西(在今四川江油)。李白誕生的時(shí)候,他母親夢見太白星,因而取其字為太白。十歲時(shí)就通讀詩書,及至長大成人,隱居于岷山。當(dāng)時(shí)所在州郡以有道科舉薦他,他沒有應(yīng)舉。蘇廷頁為益州(今四川成都)長史時(shí),見到李白,感到驚異,說:“這個(gè)青年天才英特,如果再少加努力,增加點(diǎn)學(xué)問,便可以同漢代的司馬相如相比。”然而李白喜歡縱橫家的那一套術(shù)數(shù),學(xué)擊劍,想當(dāng)個(gè)游俠之士,輕財(cái)好施。后來,李白又客居任城(今山東濟(jì)寧),和孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居于徂來山,成日酣飲沉醉,當(dāng)時(shí)號稱“竹溪六逸”。

天寶初年,李白南游到會稽(今浙江紹興),和吳筠友善。吳筠被召入京,所以李白也到了長安。李白在長安,去拜見賀知章;賀知章見到他的詩文,感嘆地說:“您,是個(gè)天上貶下人間的仙人啊!辈⒃谛诿媲罢f起,玄宗于是在金鑾殿召見李白,論當(dāng)代的大事,獻(xiàn)上一篇賦頌。玄宗皇帝賜李白吃的東西,并親自為他調(diào)羹,下詔命他為翰林供奉。李白和酒徒還在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沉香子亭,忽然意有所感,想要聽演奏歌唱李白的歌詞,于是召李白入宮,而李白已經(jīng)醉倒,左右侍從用水洗他的面,酒醉稍醒,拿筆給他,他提起筆一揮而就,下筆成文,詞章婉轉(zhuǎn)華麗,意精旨切,一氣呵成,不留馀思。玄宗皇帝愛他的才華,幾次召見宴請。李白曾經(jīng)陪玄宗皇帝飲酒,醉了,讓高力士為他脫鞋。高力士平素為朝中顯貴,當(dāng)替李白脫鞋,深以為恥,于是挑剔他詩中的毛病,并加以附會,以激怒楊貴妃。玄宗皇帝想讓李白當(dāng)官,楊貴妃總是從中作梗加以阻止。李白自己知道不被玄宗的親近所容忍,愈加桀驁不群,放蕩不羈,和賀知章、李適之、汝陽王李王進(jìn)、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂并稱為“酒中八仙人”。李白懇求引退還山,玄宗皇帝也就賜給他金帛,讓他回去。李白浮游漂泊于四方,曾經(jīng)于夜間借著月色,和崔宗之乘船從采石磯至金陵(今江蘇南京),身上穿著皇帝所賜宮錦袍,坐在船中,旁若無人。

安祿山起兵造反,天下大亂,李白輾轉(zhuǎn)于宿松(今屬安徽)和匡廬(今江西廬山)之間。永王李王?聘請他到幕下當(dāng)僚佐,及至永王起兵,心懷不軌,他即逃回彭澤(今屬江西);永王失敗了李白論罪當(dāng)斬。其初,李白游并州(今山西太原)曾見郭子儀,暗暗稱奇。當(dāng)時(shí)郭子儀曾犯法,應(yīng)受處罰,李白救了他,他才免受處罰。及至李白論罪當(dāng)誅的時(shí)候,郭子儀愿解除官職以贖李白之罪,于是他得免于一死,朝廷下詔,把他長期流放夜郎。正好碰上大赦,又回氵尋陽(今江西九江)因事獲罪下獄。那時(shí)宋若思率領(lǐng)吳地之兵三千人將赴河南(今河南洛陽),道經(jīng)氵尋陽,將李白釋放了,并聘請他為行軍參謀,沒多久,又辭去參謀之職。李陽冰任當(dāng)涂(令屬安徽)縣令,李白去投奔他。代宗即帝位后,召李白任左拾遺之職,而這時(shí)李白已經(jīng)逝世了,終年六十余歲。

李白晚年頗好黃老之學(xué),經(jīng)牛渚磯來到姑孰(今安徽當(dāng)涂),喜歡謝月兆終老的青山,他也想在此地終老。等他死了,先葬在龍山東麓。元和末年,宣歙觀察使范傳正到姑孰祭奠他的墓,并下令禁止在李白墳?zāi)怪車砷院头拍。范傳正訪問李白的后裔,只有嫁給平民為妻的兩個(gè)孫女,行為舉止仍然保持著斯文世家的風(fēng)范。她們見了范傳正,哭泣地說:“先祖志在青山,臨時(shí)葬在龍山東麓,不是他的本意!庇谑歉脑嵊谇嗌剑⒘⒘藘赏ㄊ。他還告訴李白的兩位孫女,要將她們改嫁給士族為妻;兩位孫女辭謝說孤獨(dú)窮苦而失身于平民,是命該如此,不愿再嫁。范傳正嘉獎(jiǎng)感嘆不已,免除其夫的徭役。

唐文宗時(shí),下詔以李白的歌詩,斐?的劍舞,張旭的草書,合稱為“三絕”。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/497893.html

相關(guān)閱讀:杜甫《縛雞行》原文及翻譯 賞析
馮諼客孟嘗君原文翻譯 賞析
靜湖_詩歌鑒賞
李白《秋日煉藥院鑷白發(fā)贈元六兄林宗》原文翻譯及賞析
后唐莊宗李存勖簡介