梅堯臣《春寒》原文
春晝自陰陰,云容薄更深。
蝶寒方斂翅,花冷不開心。
壓樹青簾動,依山片雨臨。
未嘗辜景物,多病不能尋。
梅堯臣《春寒》翻譯
春日陰云籠罩,雖然云層不厚,但整天濃陰密布,云天霧海,一片迷茫蝴蝶因氣候寒冷而緊縮了翅膀,不能飛舞;花朵因空氣濕冷而遲遲不開春風凜冽,吹動著掛在樹枝上的酒旗;春雨陣陣,靠近山的地方,春風突然夾裹著春雨而來,叫人感到一陣寒冷不曾做對不住景物的事,只是苦于身體條件和心情低落而不能去接近。
梅堯臣《春寒》賞析
《春寒》是北宋著名現實主義詩人梅堯臣的作品,這首《春寒》詩可以按起、承、轉、合的結構規(guī)律來把握。
首聯起,點明季節(jié)特征,說明春日陰云籠罩,雖然云層不厚,但整天濃陰密布,云天霧海,一片迷茫。云容薄三字很好地點明了早春云霧的特點。
頷聯承,以極其對仗的句式,寫出了春寒料峭的氣候環(huán)境下的景物特征:蝴蝶因氣候寒冷而緊縮了翅膀,不能飛舞;花朵因空氣濕冷而遲遲不開。其中不開心三字一語雙關,寫景寫人,移情手法,別有意味,叫人想起感時花濺淚,恨別鳥驚心的詩句來。
頸聯轉,由靜景而至于動景。春風凜冽,吹動著掛在樹枝上的酒旗;春雨陣陣,靠近山的地方,春風突然夾裹著春雨而來,叫人感到一陣寒冷。低低地垂掛著。不能理解為大雨,它準確地描繪出春雨的特點。
尾聯合,點明詩人對景物產生如此感受的原因,借此抒發(fā)了感情。未嘗辜是說詩人不曾做對不住景物的事,是詩人情感和人格的表露。病字一語雙關,既寫了身體狀況,也寫出詩人此時的心情。聯系詩人的人生經歷和范仲淹革新失敗的歷史背景,不難理解詩人此時因改革處于低潮而感情凄苦、心情悲涼的深意。
梅堯臣的詩詞作品全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/602577.html
相關閱讀:漢軍已略地,四面楚歌聲
曹操?終令原文及翻譯 賞析
契合_詩歌鑒賞
杜甫《巳上人茅齋》原文及翻譯 賞析
杜甫《驅豎子摘蒼耳(即卷耳)》原文及翻譯 賞析