【—閱讀題之大道之行也翻譯】,以下是老師給同學(xué)們帶來(lái)的大道之行也翻譯,請(qǐng)同學(xué)們參考。
大道之行也,天下為公,選賢與(jǔ)能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。翻譯 在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來(lái),(人人)講求誠(chéng)信,培養(yǎng)和睦。因此人們不僅僅以自己的親人為親人所贍養(yǎng),不僅僅撫育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壯年人能為社會(huì)效力,使孩子健康成長(zhǎng),使老而無(wú)妻的人、老而無(wú)夫的人、幼而無(wú)父的人、老而無(wú)子的人、殘疾人都有人供養(yǎng)。男子有職務(wù),女子有歸宿。對(duì)于財(cái)貨,人們?cè)鲪喊阉釉诘厣系默F(xiàn)象,卻不一定要自己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀就不會(huì)發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生,(家家戶戶)都不用關(guān)大門(mén)了,這就叫做理想社會(huì)。
總結(jié):盡管這個(gè)理想社會(huì)在小生產(chǎn)的基礎(chǔ)上不可能成為現(xiàn)實(shí),但兩千多年以來(lái)它一直是許多進(jìn)步思想家和社會(huì)改革家所向往的目標(biāo)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/chuzhong/245107.html
相關(guān)閱讀:常見(jiàn)的古詩(shī)中思想感情:蔑視權(quán)貴