望洋興嘆的
《莊子·秋水》載,秋水漲滿,黃河水位上升,此時(shí)“河伯(黃河之神)欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若(北海之神)而嘆。” 即眼界大開后,面對(duì)偉大者感嘆自己的渺小。后世則常用以表示欲有所為而力不從心的無(wú)可奈何心情或處境。清·吳趼人《糊涂世界》卷六:“佘念祖未到的時(shí)候,滿心高興,頗有躍躍欲試的意思,到過(guò)之后,大概情形看了一看,亦覺(jué)得望洋興嘆了。”也作“望洋”。明·,?勵(lì)志;趙明鑣《答周五溪書》:“恐后學(xué)不得其旨,徒深望洋,奈何!”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/ciyu/210190.html
相關(guān)閱讀:
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 bjb@jiyifa.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。