野幕蔽瓊筵,羌戎賀勞旋。
醉和金甲舞。雷鼓動山川。
注解
1、雷鼓:舊時也以祀天神之八面鼓解。實即擂鼓。
譯文
在野外的營帳里擺開了宴筵,
為慶祝征羌戎的戰(zhàn)士們凱旋。
酒酣歡暢個個穿著鐵甲起舞,
歡聲雷動鼓樂喧天震蕩山川。
賞析
第四首寫凱旋歸營,設(shè)宴勞軍的歡樂場面。語言精煉含蓄,情態(tài)活躍鮮明,細(xì)吟組詩,軍營之生活,守邊之艱苦,勝利之歡騰,無不歷歷在目,令人感奮。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shici/tangshi/291353.html
相關(guān)閱讀:
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 bjb@jiyifa.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。