好雨知時(shí)節(jié)的下句是“當(dāng)春乃發(fā)生”。整句:
詩(shī)句出自唐代時(shí)詩(shī)人杜甫 的《春夜喜雨》
春夜喜雨
作者:杜甫 年代:唐
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
詞語注釋 好雨:指春雨,及時(shí)的雨! ∧耍壕。 發(fā)生:催發(fā)植物生長(zhǎng),萌發(fā)生長(zhǎng)! 摚喊蛋档,靜悄悄地! (rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。 野徑:田野間的小路! 【悖喝,都! 〗航嫔系臐O船! —(dú):獨(dú)自,只有! 裕呵宄! 〖t濕處:指帶有雨水的紅花的地方! 〖t:紅花! 』ㄖ兀▃hòng):花沾上雨水變得沉重! ≈褐獣! ″\官城: 故址在今成都市南,亦稱錦城。三國(guó)蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱! 〖埃河谑恰! ∪姆g 好雨似乎領(lǐng)會(huì)人意知道季節(jié)變化,正當(dāng)春天萬物生長(zhǎng)時(shí)即降臨。細(xì)雨隨著春風(fēng)悄悄地在夜里來到,它默默地滋潤(rùn)萬物沒有一點(diǎn)聲音。田野的小路和空中的云彩都是那樣漆黑,只有江船上燈火獨(dú)獨(dú)明亮。等到明天拂曉看看被淋濕的花朵,整個(gè)成都都顯得沉甸甸的,那紅花一定更加迷人。
【翻譯】
好雨知道下雨的節(jié)氣,正是在植物萌發(fā)生長(zhǎng)的時(shí)侯,它隨著春風(fēng)在夜里悄悄地落下,悄然無聲地滋潤(rùn)著大地萬物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的燈火格外明亮。天亮后,看看這帶著雨水的花朵,嬌美紅艷,整個(gè)錦官城變成了繁花盛開的世界。
賞析:
《春夜喜雨》是唐詩(shī)中的名篇之一,是杜甫在成都草堂居住時(shí)所作,創(chuàng)作于公元761年。該詩(shī)體現(xiàn)出作者的喜悅之情,贊美了來得及時(shí)、滋潤(rùn)萬物的春雨。其中對(duì)春雨的描寫,體物精微,繪聲繪形,是一首入化傳神,別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī),為千古傳誦的佳作。
詩(shī)句“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。”的“好”字含情,贊盛春雨 。“知時(shí)節(jié)”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時(shí)節(jié),在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人的聽覺感受。春雨來了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無聲息,滋潤(rùn)萬物,無意討好,唯求奉獻(xiàn)。聽雨情景作者體察得很細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩(shī)人聽出來了。
詩(shī)人緊扣詩(shī)題的“喜”字,對(duì)春雨作了細(xì)致入微的描繪。這首詩(shī),前兩句寫雨適時(shí)而降,其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫活了;三、四兩句寫雨的“發(fā)生”,其中“潛”、“潤(rùn)”、“細(xì)”等詞語道出了雨的特點(diǎn);五、六兩句寫夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,而且給人以強(qiáng)烈的美感;最后兩句仍扣“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,“紅濕”、“花重”,體物可謂細(xì)膩至極。全詩(shī)未著一個(gè)“喜”字,而“喜”字卻滲透于字里行間,這種靠形象來“說話”的藝術(shù)手法是值得我們效法的。
《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天 ,在成都浣花溪畔的草堂時(shí)寫的。此時(shí)杜甫因陜西旱災(zāi)來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,因而對(duì)春雨之情很深,寫下了這首詩(shī)描寫春夜降雨、潤(rùn)澤萬物的美景,抒發(fā)了詩(shī)人的喜悅之情。
賞析二:
這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。
一開頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿足客觀需要。不是嗎?春天是萬物萌芽生長(zhǎng)的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。你看它多么“好”!
第二聯(lián),進(jìn)一步表現(xiàn)雨的“好”。雨之所以“好”,就好在適時(shí),好在“潤(rùn)物”。春天的雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)細(xì)地滋潤(rùn)萬物的。然而也有例外。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著冷風(fēng),由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這樣的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會(huì)損物而不會(huì)“潤(rùn)物”,自然不會(huì)使人“喜”,也不可能得到“好”評(píng)。所以,光有首聯(lián)的“知時(shí)節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好”。等到第二聯(lián)寫出了典型的春雨伴隨著和風(fēng)的細(xì)雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。
“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。”這仍然用的是擬人化手法。“潛入夜”和“細(xì)無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來的細(xì)雨,而且表明那雨有意“潤(rùn)物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì)在白天來,就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤(rùn)物”,無意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細(xì)細(xì)地下。
雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì)兒,就云散天晴,那“潤(rùn)物”就很不徹底。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),寫了第三聯(lián)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今呢?放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。”只有船上的燈火是明的。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也象云一樣黑。好呀!看起來,準(zhǔn)會(huì)下到天亮。
尾聯(lián)寫的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤(rùn)澤,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。等到明天清早去看看吧!整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。那么,田里的禾苗呢?山上的樹林呢?一切的一切呢?
浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難。”這首《春夜喜雨》詩(shī),不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩(shī)人的、也是一切“好人”的高尚人格。
詩(shī)人盼望這樣的“好雨”,喜愛這樣的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩(shī)人正在盼望春雨“潤(rùn)物”的時(shí)候,雨下起來了,于是一上來就滿心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫,顯然是聽出來的。詩(shī)人傾耳細(xì)聽,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤(rùn)物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯(lián)所寫,分明是看見的?匆娪暌庹凉,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景。其無限喜悅的心情,又表現(xiàn)得多么生動(dòng)!
中唐詩(shī)人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。”和那些朱門里看歌舞的人相比,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”的喜悅之情難道不是一種很崇高的感情嗎?(霍松林)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/1098870.html
相關(guān)閱讀:關(guān)于草原的詩(shī)句
“莫聽聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟”的意思及全詩(shī)翻譯賞析
“日氣含殘雨,云陰送晚雷!钡囊馑技叭(shī)翻譯賞析
秋季的詩(shī)句
好而知其惡,惡而知其美