忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟。
【出處】唐·杜審言·和晉陵陸丞早春游望。
【鑒賞】在一個(gè)溫暖的春日里,忽然收到老友寄?的詩(shī),那一首古老 的曲調(diào),引發(fā)自己的歸鄉(xiāng)情愁,忍不仵流下了傷心的眼淚,連手巾 都快濕透了。作者獨(dú)自在外做官,那份埋藏心底的寂寞鄉(xiāng)愁,只要一受到刺激,就會(huì)完全爆發(fā)出來(lái)。
【原詩(shī)】獨(dú)有官游人,偏驚物候新。云霞出海曙,梅柳渡江春。淑氣 催黃鳥(niǎo),晴光轉(zhuǎn)綠蘋(píng)。忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟,傷感故事。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/194282.html
相關(guān)閱讀:
是他春帶愁來(lái),春歸何處?卻不解將愁去
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀
宛若蓮花_詩(shī)歌鑒賞
歸去來(lái)兮,吾歸何處
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀
宛若蓮花_詩(shī)歌鑒賞
歸去來(lái)兮,吾歸何處
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同