麥
[波斯]內(nèi)扎米
憂傷痛苦接踵而來,
使我實在是應接不暇;
我那黃似麥稈的臉上,
整夜流著帶血的淚花。
可用俊美的麥穗,
比喻她那秀麗的面?;
妖嬈的“麥穗”妖媚迎風,
顯得格外雍容高雅。
她那對稱的兩條發(fā)辮,
像把芳馨的麝香容納;
然而儀態(tài)卻端莊大方,
話語句句穩(wěn)重練達。
同她約會時的心情有多快樂?
就像農(nóng)民看到拱出土的麥芽;
她的容貌美似春曉之花,
若相見不得我便心亂如麻。
在她的瘛上,只要涂抹
麥粒大小的一點麝香;
成百的像我一樣的鳥兒,
便落入情網(wǎng)而無力自拔。
若見不到她,等待時的心境
好似生吞麥粒般難以咽下,語錄;
最后我只好逃離她這“網(wǎng)羅”,
以免被難忍的痛苦戮殺。
我的心有如破碎的麥粒,
遭到癡戀的“石滾”碾?;
我對她的摯情一言難盡,
內(nèi)扎米怎能用語言表達?!
(張暉譯)
【賞析】
內(nèi)扎米這首《麥》喻意精巧,全詩每小節(jié)都以“麥”入詩,借以表達詩人的相思及美人之美,以俗入雅,比喻不落俗套,詩意別出心裁,展現(xiàn)了詩人高超的詩歌藝術技巧。
自古人們以各種美好的事物來比喻美人,但以“麥”來比喻美人卻極為少見。在一般詩人的眼中,小麥難以入詩,特別是同愛情相聯(lián)系在一起更是不可思議。詩人大膽打破這一禁忌,將通俗平常的“麥”入詩,并用以表達神圣美好的愛情主題,表現(xiàn)了詩人獨特的視覺和審美意識,同時也拓寬了文學創(chuàng)作的道路。
全詩每一小節(jié)詩人都圍繞“麥”這一獨特的意象,用以抒發(fā)了詩人強烈的愛情。詩歌情感真摯,不落俗套,語言清新,自有其別出一格之風采。
詩的開篇,詩人以極富感染力的詩句表達了隱藏在詩人心中的痛苦。這一小節(jié)顯示了詩人扎實的文學功底和技巧。詩歌比喻恰當,讓一開始就沉浸在這種悲痛的氣氛之中,同時也為詩人這種強烈的悲痛之情所震撼。開篇詩句的強烈情感沖擊力,具有一種難以表達的悲劇之美。“憂傷痛苦接踵而來,/使我實在是應接不暇”,這種如流水般的語言表達了詩人此時心中的憂傷,無不令讀者感傷和動容,沉浸在這種情感氛圍當中,不禁為詩人優(yōu)美的語言所深深打動。
詩的第二、三、四節(jié)都是借“麥”來表現(xiàn)美人之美。詩人以這種精巧的比喻方式凸顯了美人不同尋常的美貌和品行。詩人從第一節(jié)抒發(fā)自己悲傷的情緒,突轉(zhuǎn)到對美人容貌的贊美上來。在看似不合理的過渡中,我們可以看出詩人思緒的流動和跳躍,也真實地表現(xiàn)了詩人當時的情緒,由自己如麥稈黃的臉色中,聯(lián)想到美人如麥穗似的臉頰,過渡自然而巧妙,同時也進一步展開了詩人奇妙的想象。詩人在接下去的幾節(jié)中,不斷地歌頌美人的容貌,其高超之處在于將“麥”的外表及其內(nèi)在的精神同美人相聯(lián)系在一起,既凸現(xiàn)了美人的容貌也表現(xiàn)了美人高貴的品質(zhì)。詩人不僅僅是停留在單純對外表的歌頌中,更重要的是表達了美人內(nèi)在的精神品質(zhì),這種審美觀念在當時的社會應該是一種進步。詩人始終沒有脫離“麥”這一意象,反復圍繞“麥”這一主題意象,并從各個方面來表達了美人之美。詩人也從側(cè)面表達了美人的容貌。詩的第四節(jié),詩人以自己同美人約會的心情來襯托美人之美,進一步從側(cè)面展現(xiàn)了這位美人的魅力。緊接著,在第五小節(jié)中,詩人沒有直接用“麥”來比喻,而是間接用“麥粒大小的一點麝香”來映襯美人臉上的痣。在波斯傳統(tǒng)的審美觀中,臉上有痣是被稱為美的,我們可以在很多波斯詩人那里尋找到對美人臉上的痣進行歌頌的詩篇。詩人在這幾個詩節(jié)中以巧妙的比喻表現(xiàn)了美人漂亮的容顏同時也突出了美人高尚的品德。
在第五、六節(jié)中,詩人抒發(fā)了自己對美人愛幕之情,情感真摯而動人,真正表達了一位男子對一位女子的疾戀之情。詩人用生吞麥粒時的難受心情來比喻自己難以見到愛人時的心情,將麥粒被碾碎時的痛苦來表現(xiàn)自己對美人癡戀時的痛苦心情。比喻恰當而生動,真實再現(xiàn)了詩人當時的心情,同時也表現(xiàn)了詩人對美人的苦戀之情。(葉玉香)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/202244.html
相關閱讀: