歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

悼亡詩(shī)三首原文_翻譯和賞析_潘安古詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 思念的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
悼亡詩(shī)三首

朝代:魏晉

作者:潘安

原文:

荏苒冬春謝,寒暑忽流易。
之子歸窮泉,重壤永幽隔。
私懷誰(shuí)克從,淹留亦何益。
??恭朝命,回心反初役。
望廬思其人,入室想所歷。
幃屏無(wú)??,翰墨有馀跡。
流芳未及歇,遺掛猶在壁。
悵恍如或存,回惶忡驚惕。
如彼翰林鳥(niǎo),雙棲一朝只。
如彼游川魚(yú),比目中路析。
春風(fēng)緣隙來(lái),晨?承檐滴。
寢息何時(shí)忘,沈憂(yōu)日盈積。
庶幾有時(shí)衰,莊缶猶可擊。

皎皎窗中月,照我室南端。
清商應(yīng)秋至,溽暑隨節(jié)闌。
凜凜涼風(fēng)升,始覺(jué)夏衾單。
豈曰無(wú)重纊,誰(shuí)與同歲寒。
歲寒無(wú)與同,朗月何朧朧。
展轉(zhuǎn)?枕席,長(zhǎng)簟竟床空。
床空委清塵,室虛來(lái)悲風(fēng)。
獨(dú)無(wú)李氏靈,???爾容。
撫衿長(zhǎng)嘆息,不覺(jué)涕沾胸。
沾胸安能已,悲懷從中起。
寢興目存形,遺音猶在耳。
上慚東門(mén)吳,下愧蒙莊子。
賦詩(shī)欲言志,此志難具紀(jì)。
命也可奈何,長(zhǎng)戚自令鄙。

曜靈運(yùn)天機(jī),四節(jié)代遷逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕風(fēng)厲。
奈何悼淑儷,儀容永潛翳。
念此如昨日,誰(shuí)知已卒歲。
改服從朝政,哀心寄私制。
茵幬張故房,朔望臨爾祭。
爾祭詎幾時(shí),朔望忽復(fù)盡。
衾裳一毀撤,千載不復(fù)引。
???月周,戚戚彌相愍。
悲懷感物來(lái),泣涕應(yīng)情隕。
駕言陟東阜,望墳思紆軫。
徘徊墟墓間,欲去復(fù)不忍。
徘徊不忍去,徙倚步踟躕。
落葉委埏側(cè),枯?帶墳隅。
孤魂獨(dú)煢煢,安知靈與無(wú)。
投心遵朝命,揮涕強(qiáng)就車(chē)。
誰(shuí)謂帝宮遠(yuǎn),路極悲有余。


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

⑴荏苒(rěn rán忍染):逐漸。謝:去。流易:消逝、變換。冬春寒暑節(jié)序變易,說(shuō)明時(shí)間已過(guò)去一年。古代禮制,妻子死了,丈夫服喪一年。這首詩(shī)應(yīng)作于其妻死后一周年。
⑵之子:那個(gè)人,指妻子。窮泉:深泉,指地下。重壤:層層土壤。永:長(zhǎng)。幽隔:被幽冥之道阻隔。這兩句是說(shuō)妻子死了,埋在地下,永久和生人隔絕了。
⑶私懷:私心,指悼念亡妻的心情。克:能。從:隨。誰(shuí)克從:即克從誰(shuí),能跟誰(shuí)說(shuō)?
⑷淹留:久留,指滯留在家不赴任。亦何益:又有什么好處。
⑸??(mǐn mián閩免):勉力。朝命:朝廷的命令;匦模恨D(zhuǎn)念。初役:原任官職。這兩句是說(shuō)勉力恭從朝廷的命令,扭轉(zhuǎn)心意返回原來(lái)任所。
⑹廬:房屋。其人:那個(gè)人,指亡妻。
⑺室:里屋。歷:經(jīng)過(guò)。所歷:指亡妻過(guò)去的生活
⑻幃屏:帳幃和屏風(fēng)。??:相似的形影。無(wú)??:幃屏之間連亡妻的仿佛形影也見(jiàn)不到。
⑼翰墨:筆墨。這句是說(shuō)只有生前的墨跡尚存。
⑽這句是說(shuō)衣服上至今還散發(fā)著余香。
⑾這句是說(shuō)生平玩用之物還掛在壁上。
⑿悵?(huǎng):恍忽。如或存:好象還活著。
⒀回惶:惶恐。伸(chóng充):憂(yōu)。惕:懼。這一句五個(gè)字,表現(xiàn)他懷念亡妻的四種情緒。
⒁翰林:鳥(niǎo)棲之林,與下句“游川”相對(duì)。比目:魚(yú)名,成雙即行,單只不行。析,一本作拆,分開(kāi)。這四句是說(shuō)妻子死后自己的處境就象雙棲鳥(niǎo)成了單只,比目魚(yú)被分離開(kāi)一樣。
⒂緣:循。?:即隙字,門(mén)窗的縫。?(liò溜):屋上流下來(lái)的水。承檐滴:順著屋檐流。這兩句是說(shuō)春風(fēng)循著門(mén)縫吹來(lái),屋檐上的水早晨就開(kāi)始往下滴瀝。
⒃寢息:睡覺(jué)休息。這句是說(shuō)睡眠也不能忘懷。
⒄盈積:眾多的樣子。這句是說(shuō)憂(yōu)傷越積越多。
⒅庶幾:但愿。表示希望。衰:減。莊:指莊周。缶:瓦盆,古時(shí)一種打擊樂(lè)器。《莊子?至樂(lè)》:“莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌!闭J(rèn)為死亡是自然變化,何必悲傷!這兩句是說(shuō)但愿自己的哀傷有所減退,能象莊周那樣達(dá)觀(guān)才好。
相關(guān)內(nèi)容
賞析

作者:佚名

  潘岳《悼亡詩(shī)》是詩(shī)人悼念亡妻楊氏的詩(shī)作,共有三首。楊氏是西晉書(shū)法家戴侯楊肇的女兒。潘岳十二歲時(shí)與她訂婚,結(jié)婚之后,大約共同生活了二十四個(gè)年頭。楊氏卒于公元年(晉惠帝元康八年)。潘岳夫婦感情很好,楊氏亡后,潘岳寫(xiě)了一些悼亡詩(shī)賦,除《悼亡詩(shī)》三首之外,還有《哀永逝文》《悼亡賦》等,表現(xiàn)了詩(shī)人與妻子的深厚感情。在這些悼亡詩(shī)賦中,《悼亡詩(shī)》三首都堪稱(chēng)杰作,而在三首《悼亡詩(shī)》中,第一首傳誦千古,尤為有名。這里選析第一首。

  這一首《悼亡詩(shī)》寫(xiě)作時(shí)間大約是楊氏死后一周年,即公元年(晉惠帝永康九年)。何焯《義門(mén)讀書(shū)記》說(shuō):“安仁《悼亡》,蓋在終制之后,荏苒冬春,寒暑忽易,是一期已周也。古人未有喪而賦詩(shī)者。”結(jié)合詩(shī)的內(nèi)容考察,是可以相信的。這首詩(shī),從內(nèi)容看,可以分為三個(gè)部分:

  “荏苒冬春謝,寒暑忽流易。之子歸窮泉,重壤永幽隔。私懷誰(shuí)克從,淹留亦何益。??恭朝命,回心反初役!笔堑谝徊糠,寫(xiě)詩(shī)人為妻子守喪一年之后,即將離家返回任所時(shí)的心情。開(kāi)頭四句點(diǎn)明妻子去世已經(jīng)一

  

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/366473.html

相關(guān)閱讀:相恨不如潮有信,相思始覺(jué)海非深_全詩(shī)賞析
只愿君心似我心,定不負(fù)相思意_全詩(shī)賞析
卜算子?答施原文_翻譯和賞析_樂(lè)婉
一寸相思千萬(wàn)緒。世間沒(méi)個(gè)部署處_全詩(shī)賞析
天邊地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處_全詩(shī)賞析