歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

曹參不薦士原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


曹參不薦士原文

曹參代蕭何為漢相國(guó),日夜飲酒不事事,自云:“高皇帝與何定天下,法令既明,遵而勿失,不亦可乎!”是則然矣,然以其時(shí)考之,承暴秦之后,高帝創(chuàng)業(yè)尚淺,日不暇給,豈無(wú)一事可關(guān)心者哉?其初相齊,聞膠西蓋公善治黃、老言,使人厚幣請(qǐng)之。蓋公為言治道貴清凈而民自定。參于是避正堂以舍之,其治要用黃、老術(shù)。故相齊九年,齊國(guó)安集。然入相漢時(shí),未嘗引蓋公為助也。齊處士東郭先生、梁石君隱居深山,蒯徹為參客,或謂徹曰:“先生之于曹相國(guó),拾遺舉過(guò),顯賢進(jìn)能,二人者,世俗所不及,何不進(jìn)之于相國(guó)乎?”徹以告參,參皆以為上賓。徹善齊人安其生,嘗干項(xiàng)羽,羽不能用其策。羽欲封此兩人,兩人卒不受。凡此數(shù)賢,參皆不之用,若非史策失其傳,則參不薦士之過(guò)多矣。

曹參不薦士注釋

、避正堂以舍之:讓出正屋給蓋公居住。

2、東郭先生、梁石君:兩人都是齊國(guó)人。齊王田榮反項(xiàng)羽,挾持齊國(guó)士人,不從者皆殺之。東郭先生與梁石君也在其中,等到田榮兵敗,二人以跟從田榮為恥,故隱居深山。后蒯通向曹參推薦,曹參將兩人奉為座上賓。

3、蒯徹:即蒯通,本名徹,后為避漢武帝忌諱,更名為通。西漢范陽(yáng)人,機(jī)謀權(quán)變。韓信采納其計(jì)策平定齊帝,曹參也對(duì)其十分器重。后勸韓信反,韓信被殺,蒯通在高祖面前極力為韓信申辯。高祖敬佩,其無(wú)罪。

4、拾遺舉過(guò),顯賢進(jìn)能:指出他(曹參)思慮欠周之處,糾正他犯下的過(guò)失并選舉賢才,推薦能人。拾遺,糾正過(guò)失。

5、安其生:即安期生,據(jù)傳為秦漢間齊人,與蒯通交好,曾經(jīng)以策干項(xiàng)羽,未見用。后來(lái)的方士、道家者稱之為千歲翁。

曹參不薦士翻譯

這話當(dāng)然沒錯(cuò),但是考察他所處的時(shí)代,當(dāng)時(shí)正值殘暴的秦朝滅亡后不久,高祖皇帝創(chuàng)下基業(yè)的時(shí)間還不長(zhǎng),百?gòu)U待興,令人日不暇給,難道會(huì)沒有一件事情值得丞相大人關(guān)心嗎?曹參當(dāng)初在任齊國(guó)相時(shí),聽說(shuō)膠西(今山東高密西南)的蓋公精通黃老之術(shù),便派人以厚禮邀請(qǐng)。蓋公對(duì)他說(shuō),治國(guó)之道,最重要的是要清靜無(wú)為,不多生事端,這樣老百姓自然會(huì)安居樂業(yè),沒有異心。曹參深表贊賞,當(dāng)即騰出正房供蓋公居住,并且實(shí)實(shí)在在地以黃老學(xué)說(shuō)為指導(dǎo)思想治理國(guó)家。所以他任齊國(guó)相九年,齊國(guó)平安無(wú)事。不過(guò),曹參就任西漢王朝的丞相時(shí),并沒有帶蓋公為助手。齊國(guó)的東郭先生和梁石君是兩位世外的高人,隱居在深山老林之中。有人對(duì)曹參的賓客蒯徹(即蒯通)說(shuō):“先生與曹相國(guó)關(guān)系莫逆,能夠?yàn)樗赋鏊紤]欠周之處及所犯的過(guò)失,并能薦舉才德優(yōu)異之人,這兩位隱士都是普通世人所無(wú)法比擬的人物,您為什么不把他們推薦給曹相國(guó)呢?”蒯徹向曹參推薦后,曹參把他們都待為上賓。蒯徹與齊國(guó)的安其生關(guān)系很好,他們?cè)?jīng)向楚霸王項(xiàng)羽獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,但項(xiàng)羽不予采納。項(xiàng)羽想給他們兩個(gè)封官授爵,二人始終堅(jiān)決不接受。連這幾位大賢,曹參都不能重用,如果史書記載無(wú)誤的話,曹參不能薦舉士人的過(guò)錯(cuò)可就太嚴(yán)重了。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/410788.html

相關(guān)閱讀:戰(zhàn)國(guó)策?東周?東周欲為稻
趁你的金發(fā)燦爛光輝_詩(shī)歌鑒賞
谷_詩(shī)歌鑒賞
洛陽(yáng)城東桃李花,飛來(lái)飛去落誰(shuí)家
左思?悼離贈(zèng)妹詩(shī)二首原文及翻譯 賞析