老子道德經(jīng)第二十三章原文及譯文
老子道德經(jīng)第二十三章原文
希言自然。故飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日,孰為此者?天地。天地尚不能久,而況于人乎?故從事于道者同于道;德者同于德;失者同于失。同于道者,道亦樂(lè)得之;同于德者,德亦樂(lè)得之;同于失者,失亦樂(lè)得之。信不足焉,有不信焉!
老子道德經(jīng)第二十三章注釋
、希言:字面意思是少說(shuō)話(huà)。此處指統(tǒng)治者少施加政令、不擾民的意思。
2、飄風(fēng):大風(fēng)、強(qiáng)風(fēng)。
3、驟雨:大雨、暴雨。
4、從事于道者:按道辦事的人。此處指統(tǒng)治者按道施政。
5、失:指失道或失德。
老子道德經(jīng)第二十三章譯文
不言政令不擾民是合乎于自然的?耧L(fēng)刮不了一個(gè)早晨,暴雨下不了一整天。誰(shuí)使它這樣的呢?天地。天地的狂暴尚且不能長(zhǎng)久,更何況是人呢?所以,從事于道的就同于道,從事于德的就同于德,從事于失的人就同于失。同于道的人,道也樂(lè)于得到他;同于德的人,德也樂(lè)于得到他;同于失的人,失也樂(lè)于得到他。統(tǒng)治者的誠(chéng)信不足,就會(huì)有人不信任。
老子道德經(jīng)第二十三章賞析
《道德經(jīng)》第二十三章和十七章都是相對(duì)應(yīng)的。十七章揭示出嚴(yán)刑峻法的高壓政策,徒然使百姓“畏之侮之”。因而希望統(tǒng)治者加以改變。前面幾章已多次闡明“行不言之教”、“悠兮其貴言”、“多言數(shù)窮”等類(lèi)似的話(huà),本章一開(kāi)始便繼續(xù)闡述“希言自然”的道理。這幾個(gè)“言”字,按字面解釋?zhuān)钦f(shuō)話(huà),內(nèi)含的意思都是指政教法令。老子用自然界狂風(fēng)暴雨必不持久的事實(shí)作比喻,告誡統(tǒng)治者少以強(qiáng)制性的法令橫加干涉,更不要施行暴政,而要行“清靜無(wú)為”之政,才符合于自然規(guī)律,才能使百姓安然暢適。倘若以法令戒律強(qiáng)制人民,用苛捐雜稅榨取百姓,那么人民就會(huì)以背戾抗拒的行動(dòng)對(duì)待統(tǒng)治者,暴政將不會(huì)持久。
在《道德經(jīng)》第二十三章里,老子說(shuō)得道的圣人(統(tǒng)治者)要行“不言之教”。他說(shuō),只要相信道,照著做,就自然會(huì)得到道。反之,就不可能得到道。在本章里老子舉自然界的例子,說(shuō)明狂風(fēng)暴雨不能整天刮個(gè)不停、下個(gè)沒(méi)完。天地掀起的暴風(fēng)驟雨都不能夠長(zhǎng)久,更何況人濫施苛政、虐害百姓呢?這個(gè)比喻十分恰切,有很強(qiáng)的說(shuō)服力。它告誡統(tǒng)治者要遵循道的原則,遵循自然規(guī)律,暴政是長(zhǎng)久不了的,統(tǒng)治者如果清靜無(wú)為,那么社會(huì)就會(huì)出現(xiàn)安寧平和的風(fēng)氣,統(tǒng)治者如果恣肆橫行,那么人民就會(huì)抗拒他;如果統(tǒng)治者誠(chéng)信不足,老百姓就不會(huì)信任他?v觀(guān)古今中外的歷史,哪一個(gè)施行暴戾苛政的統(tǒng)治者不是短命而亡呢?中國(guó)第一個(gè)封建中央集權(quán)的王朝秦王朝僅僅存在了一二十年的時(shí)間,原因何在?就是由于秦朝施行暴政、苛政,人民群眾無(wú)法按正常方式生活下去了,被迫揭竿而起。另一個(gè)短命而亡的王朝隋朝何嘗不是因施行暴政而激起人民的反抗,最后被唐王朝所取代呢?歷史是一面鏡子,它反映出的是統(tǒng)治者清靜無(wú)為,不對(duì)百姓們發(fā)號(hào)施令,強(qiáng)制人民繳糧納稅,那么這個(gè)社會(huì)就比較符合自然,就比較清明純樸、統(tǒng)治者與老百姓相安無(wú)事,統(tǒng)治者的天下就可以長(zhǎng)存!纠献拥赖陆(jīng)第二十四章
【老子道德經(jīng)全文及譯文
【老子道德經(jīng)全文
【老子道德經(jīng)譯文
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/425618.html
相關(guān)閱讀:囚徒_詩(shī)歌鑒賞
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸
無(wú)情有恨何人見(jiàn)
不肯畫(huà)堂朱戶(hù),春風(fēng)自在楊花
失樂(lè)園(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞