戰(zhàn)國策?韓一?申子請任其從兄官
戰(zhàn)國策?韓一?申子請任其從兄官原文
申子請任其從兄官,昭侯不許也。申子有怨色。昭侯曰:“非所謂學(xué)于子者也。聽子之謁,而廢子之道乎?又亡其行子之術(shù),而廢子之謁乎?子嘗教寡人循功勞,視次第。今有所求,此我將奚聽乎?”申子乃辟舍請罪,曰:“君真其人也!”
戰(zhàn)國策?韓一?申子請任其從兄官譯文
申不害請求給自己的堂兄封一個官職,韓昭侯不同意。申不害面露怨色。韓昭侯說:“這可不是從你那里學(xué)到的治國之策嗎?你是讓我聽從你的請求,而拋棄你的學(xué)說呢,還是推行你的主張,而拒絕你的請求呢?你曾經(jīng)教導(dǎo)我要按照功勞大小來安排官職等級。如今你又有所請求,這將讓我聽從哪一種意見呢?”申不害于是就離開客舍前去請罪,對韓昭侯說:“君王真是論功授官的人啊!”
戰(zhàn)國策?韓一?申子請任其從兄官評析
韓昭侯是戰(zhàn)國變法圖強的明君之一。他對付申不害的徇私謀官行為,來了個‘以牙還牙“的自相矛盾的反駁法。用他自己的主張,批駁他自己的行為。這一招非常有效,會使對方啞口無言。
無論是政界還是商界,論功賞賜升遷是最為合理的,不然何以發(fā)展壯大,何以杜絕腐敗和貪污。只可惜由于監(jiān)督、制約的力度和制度不夠,許多人還是靠裙帶、私人關(guān)系扶搖直上,某縣現(xiàn)任局級干部,幾乎都是前任的親戚朋友、甚至還有前任的司機、打字員,可笑荒謬,這樣的局面是應(yīng)該變革圖新的。
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/459737.html
相關(guān)閱讀:杜甫《去秋行》原文及翻譯 賞析
今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁
現(xiàn)在是飲酒的時候了_詩歌鑒賞
杜甫《絕句》詩詞及《絕句》賞析
治咳漱_詩歌鑒賞
鐗堟潈澹版槑锛氭湰鏂囧唴瀹圭敱浜掕仈缃戠敤鎴疯嚜鍙戣础鐚紝璇ユ枃瑙傜偣浠呬唬琛ㄤ綔鑰呮湰浜恒€傛湰绔欎粎鎻愪緵淇℃伅瀛樺偍绌洪棿鏈嶅姟锛屼笉鎷ユ湁鎵€鏈夋潈锛屼笉鎵挎媴鐩稿叧娉曞緥璐d换銆傚鍙戠幇鏈珯鏈夋秹瀚屾妱琚镜鏉�/杩濇硶杩濊鐨勫唴瀹癸紝璇峰彂閫侀偖浠惰嚦 bjb@jiyifa.com 涓炬姤锛屼竴缁忔煡瀹烇紝鏈珯灏嗙珛鍒诲垹闄ゃ€�