歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

杜甫《立春》原文翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


杜甫《立春》原文翻譯 賞析

杜甫《立春》原文

春日春盤細生菜,忽憶兩京梅發(fā)時。

盤出高門行白玉,菜傳纖手送青絲。

巫峽寒江那對眼,杜陵遠客不勝悲。

此身未知歸定處,呼兒覓紙一題詩。

杜甫《立春》注釋翻譯

、春盤,古俗,立春日取韭菜、春餅等置于盤中作為食品.寓迎新之意,稱“春盤”。

2、兩京,唐代有京都長安,東都洛陽,是為兩京。

3、高門,漢未央官宮殿門。此代指唐長安皇宮之門。行,賜與。白玉.潔白如玉的盤。古代立春前一日,皇帝向臣僚賜春盤。

4、青絲,切細的生菜絲。

5、巫峽,長江三峽之一,因巫山得名。那,通“挪”,移動。對眼.雙眼。此句意思是:目光隨著巫蛺滾滾江水流動。

6、杜陵遠客,杜甫曾寓居長安杜陵東南之少陵原東,故宮稱“杜陵遠客”。

杜甫《立春》賞析

唐代宗大歷元年(766年),杜甫寓居夔州(舊治在今四川奉節(jié)縣),至大歷三年(768年)離蜀!读⒋骸范鸥υ谠⒕淤鐣r所做,離安史之亂結(jié)束不過數(shù)年。杜甫由眼前的春盤,回憶起往年太平“盛世”,兩京立春日的美好情景。但眼下的現(xiàn)實,卻是飄泊異鄉(xiāng),萍蹤難定。面對巫峽大江,愁緒如東去的一江春水,滾滾而來。悲愁之余,只好“呼兒覓紙”,寄滿腔悲憤于筆端了.是封建時代,一個正直詩人命運坎坷,前途未卜的形象寫照。

【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/501661.html

相關(guān)閱讀:魏書?赫連定傳原文及翻譯
三國志?許麋孫簡伊秦傳全文及翻譯
今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫
一顧傾人城,再顧傾人國
于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉