史記?吳太伯傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶




史記?吳太伯傳原文

吳太伯,太伯弟仲雍,皆周太王之子,而王季歷之兄也。季歷賢,而有圣子昌,太王欲立季歷以及昌,於是太佰、仲雍二人乃?荊蠻,文身斷發(fā),示不可用,以避季歷。季歷果立,是為王季,而昌為文王。太伯之?荊蠻,自號句吳。荊蠻義之,從而歸之千馀家,立為吳太伯。

太伯卒,無子,弟仲雍立,是為吳仲雍。仲雍卒,子季簡立。季簡卒,子叔達立。叔達卒,子周章立。是時周武王克殷,求太伯、仲雍之後,得周章。周章已君吳,因而封之。乃封周章弟虞仲於周之北故夏虛,是為虞仲,列為諸侯。

周章卒,子熊遂立,熊遂卒,子柯相立。柯相卒,子?鳩夷立。?鳩夷卒,子馀橋疑吾立。馀橋疑吾卒,子柯盧立�?卤R卒,子周繇立。周繇卒,子屈羽立。屈羽卒,子夷吾立。夷吾卒,子禽處立。禽處卒,子轉立。轉卒,子頗高立。頗高卒,子句卑立。是時晉獻公滅周北虞公,以開晉伐虢也。句卑卒,子去齊立。去齊卒,子壽夢立。壽夢立而吳始益大,稱王。

自太伯作吳,五世而武王克殷,封其後為二:其一虞,在中國;其一吳,在夷蠻。十二世而晉滅中國之虞。中國之虞滅二世,而夷蠻之吳興。大凡從太伯至壽夢十九世。

史記?吳太伯傳翻譯

吳太伯與其弟仲雍,均為周太王之子,王季歷之兄。季歷十分賢能,又有一個具有圣德的兒子昌,太王想立季歷以便傳位給昌,因此太伯、仲雍二人就逃往荊蠻,象當?shù)匦U人一樣身上刺滿花紋、剪斷頭發(fā),以示不再繼位,把繼承權讓給季歷。季歷果然繼位,就是王季,昌后來也成為文王。太伯逃至荊蠻后,自稱“句(gōu,勾)吳”。荊蠻人認為他很有節(jié)義,追隨附順他的有一千余戶,尊立他為吳太伯。

太伯死,無子,其弟仲雍繼位;就是吳仲雍。仲雍死,其子季簡繼位。季簡死,其子叔達繼位。叔達死,其子周章繼位。那時正值武王戰(zhàn)勝殷紂,尋找太伯、仲雍的后代,找到了周章。周章已經(jīng)是吳君,就此仍封于吳。又把周章之弟虞仲封在周北邊的夏都故址,就是虞仲,位列諸侯。

周章死,其子熊遂繼位。熊遂死,其子柯相繼位�?孪嗨溃渥訌婙F夷繼位。強鳩夷死,其子余橋疑吾繼位。余橋疑吾死,其子柯盧繼位。柯盧死,其子周繇繼位。周繇死,其子屈羽繼位。屈羽死,其子夷吾繼位。夷吾死,其子禽處繼位。禽處死,其子轉繼位。轉死,其子頗高繼位。頗高死,其子句卑繼位。這時晉獻公滅掉了周北虞公,為的是開拓晉國版圖、征伐虢國。句卑死,其子去齊繼位。去齊死,其子壽夢繼位。壽夢繼位后吳國方始日益強大,自稱為王。

從太伯創(chuàng)建吳國算起,到第五代時武王勝殷朝,封其后代為二國:其一為虞國,在中原地區(qū),其一為吳國,在夷蠻地帶。到第十二代時晉國滅掉了中原地區(qū)的虞國。又過了兩代,夷蠻地帶的吳國興盛起來�?傆嫃奶翂蹓艄矀魇糯�。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/527388.html

相關閱讀:孤單的窮困_詩歌鑒賞
空山新雨后,天氣晚來秋
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤
王浚破吳文言文翻譯
家在萬重云外,心事付橫笛


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 bjb@jiyifa.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。