歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

戰(zhàn)國策?韓二?謂新城君曰

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國策?韓二?謂新城君曰

戰(zhàn)國策?韓二?謂新城君曰原文

謂新城君曰:“公叔、伯嬰恐秦、楚之內幾瑟也,公何不為韓求質子于楚?楚王聽而入質子于韓,則公叔伯嬰必知秦楚之不以幾瑟為事也,必以韓合于秦、楚實矣。秦、楚挾韓以窘魏,魏氏不敢東,是齊孤也。公又令秦求質子于楚,楚不聽,則怨結于韓。韓挾齊、魏以眄楚,楚王必重公矣。公挾秦、楚之重,以積德于韓,則公叔、伯嬰必以國事公矣!

戰(zhàn)國策?韓二?謂新城君曰譯文

有人對新城君說,“公叔、伯嬰擔心秦、楚兩國收留幾瑟,您為什么不替韓國向楚國要回做人質的幾瑟呢?楚王聽從,把人質送回韓國,那么公叔、伯嬰一定會知道秦、楚兩國不把幾瑟當回事,必然會讓韓國同秦、楚兩國聯(lián)合了。秦國、楚國挾持韓國逼迫魏國,魏國不敢向東聯(lián)合齊國,這樣齊國就孤立了。您再讓秦國向楚國要韓國送去的人質,如果楚國不聽從,那么楚國就同韓國結下了怨仇,韓國倚仗齊國、魏國仇視楚國,楚王一定會重用您。您倚仗秦、楚兩國的勢力,對韓國厚施恩德,那么公叔、伯嬰必定會用韓國來服事您!

【戰(zhàn)國策全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/808105.html

相關閱讀:張籍《酬浙東元尚書見寄綾素》原文翻譯 賞析
雍陶《人問應舉》原文及翻譯 賞析
詩章第四十九_詩歌鑒賞
柳宗元《小石潭記》原文及翻譯賞析
鄭畋《夜景又作》原文及翻譯 賞析