歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

王勃《散關晨度》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


王勃《散關晨度》原文

關山凌旦開,石路無塵埃。

白馬高譚去,青牛真氣來。

重門臨巨壑,連棟起崇隈。

即今揚策度,非是棄?回。

王勃《散關晨度》注釋

、白馬:白色的馬。 古代也用白馬為盟誓或祭祀的犧牲。

2、高譚:亦作"高談"。 侃侃而談,大發(fā)議論;高明的談吐;高尚的言談。

3、青牛:黑毛的牛!妒酚洠献禹n非列傳》"于是老子乃著書上下篇,言道德之意五千余言而去,莫知其所終"司馬貞索隱引漢劉向《列仙傳》:"老子西游,關令尹喜望見有紫氣浮關,而老子果乘青牛而過也。"后因以"青牛"為神仙道士之坐騎。 青牛也作為老子的代稱。

4、真氣:道家所指的元氣,生命活動的原動力。由先天之氣和后天之氣結合而成。道教謂為"性命雙修"所得之氣。也可以指剛正之氣,或者特指帝王的氣象。

5、壑:山谷

6、隈:山的彎曲處。

7、《漢書.終軍傳》:"初,軍從濟南當詣博士,步入關,關吏予軍?。軍問:'以此何為?'吏曰:'為復傳,還當以合符。'軍曰:'大丈夫西游,終不復傳還。'棄?而去。"?,帛邊。書帛裂而分之,合為符信,作為出入關卡的憑證。"棄?",表示決心在關中創(chuàng)立事業(yè)。后因用為年少立大志之典。

王勃《散關晨度》翻譯

眼見關山隨著日出展露了真面目,石路上輕盈潔凈沒有塵埃。我乘著白馬長嘯著離開散關,卻看見仙人乘著青牛迎面而來。重重深門之外竟然便是萬丈深壑,房之棟梁也隨著這座山婉轉連綿。今天揚策出關,不建功立業(yè)決不回來。

王勃《散關晨度》賞析

《散關晨度》是唐代詩人王勃的詩詞作品。這是一首記敘詩,表達了作者想建功立業(yè)的決心。

關山凌旦開,石路無塵埃。

凌旦就是日出之時。全詩的基調就是日出那種積極昂揚精神。一個“開”值得玩味。既傳神地寫出破曉日光照射出山巒,又有作者騎馬景隨步移的動感。長夜的黑暗頓時煙消云散,看到前路的詩人不覺欣喜異常。而這前路不僅僅是初晨的山路,更是詩人想要從戎建業(yè)的決心。早晨的世界是清新的。石路上都沒有塵埃。在此句中,作者的愉悅的心情可見一斑,但是我們更可以發(fā)現詩人心中崇尚自然和道仙的痕跡。這一點在后四句中更加明顯。

白馬高譚去,青牛真氣來。

清晨揚策,白馬長嘯于清漉的石路。昂揚的氣勢頓現眼前。值得注意的是白馬有盟誓的意思,與下文的“非是棄?回”遙相照應。后文“青!薄罢鏆狻 是道家的詞語。想要去建功立業(yè)的王勃竟然是,詩情畫意去的,竟然幻覺感到遇見了仙人。我想,在子安的心里,可能自己也分不清從戎和求仙的差別;還是自己兩者并重呢?初升的朝陽和清潔的石階本來就是并不一致的。但是同時想要出世和入將的子安,竟然站在這石階上,迎接朝陽,如此芳華正茂。

重門臨巨壑,連棟起崇隈。

重門、連棟都是官家的建筑。巨壑、崇隈都是自然的宏偉。連接著兩個詞語的分別是“臨”和“起”!芭R”足見險危陡峭,令人驚悚!捌稹眲t將人景融入自然之景,將近處連入遠處。千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。詩人無疑是用險景勾勒出自己內心的慷慨激蕩。無論前路多莫艱險,一定笑臉面對。從戎或者是求仙,對他而言,是一致的吧。

即今揚策度,非是棄?回。

棄?是立志,也是從戎之志。終于揚策,在寧靜的破曉,留下一道長嘯,劃出一道流星。我愿意你是流星,只要你如此享劃過天空的快樂。一匹白馬,一次回眸,非是棄?回,你說。

王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王并稱為“初唐四杰”,王勃為四杰之首。王勃自幼聰敏好學,據《舊唐書》記載,他六歲即能寫文章,文筆流暢,被贊為“神童”。九歲時,讀顏師古注《漢書》,作《指瑕》十卷以糾正其錯。十六歲時,應幽素科試及第,授職朝散郎。因做《斗雞檄》被趕出沛王府。之后,王勃歷時三年游覽巴蜀山川景物,創(chuàng)作了大量詩文。返回長安后,求補得虢州參軍。在參軍任上,因私殺官奴二次被貶。上元三年(676年)八月,自交趾探望父親返回時,不幸渡海溺水,驚悸而死。王勃在詩歌體裁上擅長五律和五絕,代表作品有《送杜少府之任蜀州》,主要文學成就是駢文,無論是數量還是質量上,都是上乘之作,代表作品有《滕王閣序》等。

王勃的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/886715.html

相關閱讀:賈島《易水懷古》原文翻譯及賞析
陸游《臨江仙?離果州作》原文翻譯及賞析
戰(zhàn)國策?東周?為周最謂魏王
后漢書?志?五行六原文及翻譯
杜甫《和裴迪登新津寺寄王侍郎(王時牧蜀)》原文及翻譯 賞析