舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家"是什么意思
舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家�!稙跻孪铩罚▌⒂礤a)
烏衣巷
劉禹錫
朱雀橋邊野草花,
烏衣巷口夕陽(yáng)斜。
舊時(shí)王謝堂前燕,
飛入尋常百姓家。
【注釋】
朱雀橋:在朱雀門外秦淮河上。今南京城外。
花:此為開(kāi)花之意。作動(dòng)詞。
烏衣巷:對(duì)朱雀橋,晉王導(dǎo)、謝安居處。
王謝:具體指東晉時(shí)王導(dǎo)和謝安,左右朝廷的兩姓豪門望族。
【簡(jiǎn)析】
這是一首懷古詩(shī)。憑吊東晉時(shí)南京秦淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的繁華鼎盛,而今野草叢生,荒涼殘照。感慨滄海桑田,人生多變。以燕棲舊巢喚起人們想象,含而不露;以“野草花”、“夕陽(yáng)斜”涂抹背景,美而不俗。語(yǔ)雖極淺,味卻無(wú)限。施補(bǔ)華的《峴傭說(shuō)詩(shī)》評(píng)這首詩(shī)的三、四句時(shí)說(shuō):“若作燕子他去,便呆。蓋燕子仍入此堂,王謝零落,已化作尋常百姓矣。如此則感慨無(wú)窮,用筆極曲。”這首詩(shī)據(jù)說(shuō)博得白居易“掉頭苦吟,嘆賞良久。”自有其深意所在。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/927908.html
相關(guān)閱讀:舊時(shí)天氣舊時(shí)衣,只有情懷不似舊家時(shí)。--李清照《南歌子》翻譯賞
“少年信美何曾久,春日雖遲不再逢�!钡囊馑技叭�(shī)鑒賞
“江山故宅空文藻,云雨荒臺(tái)豈夢(mèng)思”的意思及全詩(shī)翻譯賞析
漢宮春?立春日原文_翻譯和賞析_辛棄疾
會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
閻楀牊娼堟竟鐗堟閿涙碍婀伴弬鍥у敶鐎瑰湱鏁辨禍鎺曚粓缂冩垹鏁ら幋鐤殰閸欐垼纭€閻氼噯绱濈拠銉︽瀮鐟欏倻鍋f禒鍛敩鐞涖劋缍旈懓鍛拱娴滄亽鈧倹婀扮粩娆庣矌閹绘劒绶垫穱鈩冧紖鐎涙ê鍋嶇粚娲?閺堝秴濮熼敍灞肩瑝閹枫儲婀侀幍鈧張澶嬫綀閿涘奔绗夐幍鎸庡閻╃ǹ鍙у▔鏇炵伐鐠愶絼鎹㈤妴鍌氼洤閸欐垹骞囬張顒傜彲閺堝绉圭€氬本濡辩悮顓濋暅閺夛拷/鏉╂繃纭舵潻婵婎潐閻ㄥ嫬鍞寸€圭櫢绱濈拠宄板絺闁線鍋栨禒鎯板殾 bjb@jiyifa.com 娑撶偓濮ら敍灞肩缂佸繑鐓$€圭儑绱濋張顒傜彲鐏忓棛鐝涢崚璇插灩闂勩們鈧拷