歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“了卻君王天下事,贏得生前身后名�?蓱z白發(fā)生”辛棄疾《破陣子

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩句 來源: 逍遙右腦記憶




了卻君王天下事,贏得生前身后名�?蓱z白發(fā)生!
[意思] 替君主完成了統(tǒng)一天下的大業(yè),爭(zhēng)取生前死后都留下為國(guó)立功的勛名�?上У氖嵌裎乙寻装l(fā)斑斑不能報(bào)效朝庭。
[出自] 辛棄疾 《破陣子》

《破陣子》為陳同父賦壯語以寄

醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名�?蓱z白發(fā)生!


注釋:
  陳同甫:陳亮12世紀(jì),字同甫(又做同父),辛棄疾的好友。富有才華,堅(jiān)持抗金,終生未仕。為南宋豪放詞派的重要詞人。
 �、倨脐囎樱涸~牌名。題目是《為陳同甫賦壯詞以寄之》。
 �、谔�(tiǎo)燈:把油燈的芯挑一下,使它明亮。
 �、蹓�(mèng)回:夢(mèng)醒。吹角:軍隊(duì)中吹號(hào)角。連營(yíng):連接成片的軍營(yíng)。
 �、�“八百里”句:指部隊(duì)駐扎的范圍。一說指牛,有一頭駿牛,名叫“八百里駁(bò)”。《晉書 王濟(jì)傳》和《世說新語 汰侈》麾(huī)下:帥旗下面,此處泛指兵營(yíng)。麾,古代指軍隊(duì)的旗幟。炙(zhì):烤熟的肉。
  ⑤麾(huī)下:指部下。麾,軍旗。
  ⑥五十弦:古代有一種瑟有五十根弦。詞中泛指軍樂合奏的各種樂器。翻:演奏。塞外聲,反映邊塞征戰(zhàn)的樂曲。
  ⑦的(di)[四聲或二聲]盧:一種烈性快馬。相傳三國(guó)時(shí)劉備被人追趕,騎“的盧馬”一躍三丈過河,脫離險(xiǎn)境。
  ⑧霹靂(pī lì):響聲巨大的強(qiáng)烈雷電。
  ⑨了(liǎo)卻:完成。天下事:指收復(fù)中原。
 �、饪蓱z白發(fā)生:感嘆的悲壯語,頭發(fā)都白了,還沒能實(shí)現(xiàn)平生的壯志。

《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》宋.辛棄疾




譯文1:
醉夢(mèng)里挑亮油燈觀看寶劍,夢(mèng)中回到響徹號(hào)角聲的軍營(yíng)。軍營(yíng)將士都能分到犒勞的烤牛肉,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣,這是秋天在戰(zhàn)場(chǎng)上閱兵。
  戰(zhàn)馬像的盧一樣,跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。一心想完成替君收復(fù)國(guó)家失地的大業(yè),搏得天下生前死后的美名。只可惜已成了白發(fā)人!

譯文2:
醉意中把燈撥亮抽出寶劍細(xì)看,一夢(mèng)醒來營(yíng)房里號(hào)角響成一片。官兵們都分到了將軍獎(jiǎng)給部下的燒肉,各種樂器齊把邊疆的歌曲演奏。秋高馬肥的季節(jié),戰(zhàn)場(chǎng)正在閱兵。 烈馬奔馳好似的盧馬一樣飛快,箭發(fā)弦動(dòng)響聲如同劈雷一般。替君主完成了統(tǒng)一天下的大業(yè),爭(zhēng)取生前死后都留下為國(guó)立功的勛名�?上У氖嵌裎乙寻装l(fā)斑斑不能報(bào)效朝庭。

賞析:
辛棄疾20歲時(shí),就在家鄉(xiāng)歷夸(今山東濟(jì)南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當(dāng)過許多地方的長(zhǎng)官。他安定民生,訓(xùn)練軍隊(duì),極力主張收復(fù)中原,卻遭到排斥打擊。后來,他長(zhǎng)期不得任用,閑居近二十年。這首詞,抒寫了他夢(mèng)寐以求、終生不變的抗敵救國(guó)的理想,抒寫了壯志不酬的悲憤心情。
  該詞是作者失意閑居信州時(shí)所作,無前人沙場(chǎng)征戰(zhàn)之苦,而有沙場(chǎng)征戰(zhàn)的熱烈。詞中通過創(chuàng)造雄奇的意境,抒發(fā)了殺敵報(bào)國(guó)、恢復(fù)祖國(guó)山河、建立功名的壯懷。結(jié)句抒發(fā)壯志不酬的悲憤心情。

  詞的上片,寫作者閑居家中心情苦悶,只能借酒澆愁;然而,就是在深夜酒醉之時(shí),還一次又一次地?fù)芰翢艋�,久久地端詳著曾伴隨自己征戰(zhàn)殺敵的寶劍,渴望著重上前線,揮師北伐。作者帶著這樣的思念和渴望進(jìn)入夢(mèng)中。他恍惚覺得天已拂曉,連綿不斷的軍營(yíng)里響起了一片嘹亮雄壯的號(hào)角聲。他把大塊的烤牛肉犒勞將士們,讓他們分享;軍樂隊(duì)奏著高亢激越的邊塞戰(zhàn)歌,以助興壯威。在秋風(fēng)獵獵的戰(zhàn)場(chǎng)上,他檢閱著各路兵馬,準(zhǔn)備出征。

  詞的下片,緊接著描寫了壯烈的戰(zhàn)斗和勝利的結(jié)局:將士們騎駿馬飛奔,快如“的盧”,風(fēng)馳電掣;拉開強(qiáng)弓萬箭齊發(fā),響如“霹靂”,驚心動(dòng)魄。敵人崩潰了,徹底失敗了。他率領(lǐng)將士們終于完成了收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國(guó)的偉業(yè),贏得了生前死后不朽的英名。到這里,我們看到了一個(gè)意氣昂揚(yáng)、抱負(fù)宏大的忠勇將軍的形象,他“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”!然而,在詞的最后,作者卻發(fā)出一聲長(zhǎng)嘆:“可憐白發(fā)生!”從感情的高峰猛的跌落下來。原來,那壯闊盛大的軍容,橫戈躍馬的戰(zhàn)斗,以及輝煌勝利,千秋功名,不過全是夢(mèng)境。實(shí)際上,在茍安賣國(guó)的統(tǒng)治集團(tuán)的壓制下,作者報(bào)國(guó)無門,歲月虛度。“可憐白發(fā)生”,包含著多少難以訴說的郁悶、焦慮、痛苦和憤怒��!

  這首詞基調(diào)雄壯高昂,真不愧為「壯詞」。而結(jié)句的悲壯低徊,卻與此形成鮮明對(duì)比。更令人感慨與尋思。詞的結(jié)構(gòu)上也不同于一般詞作,上下片語義連貫,過片不分,直到最后一句突然一個(gè)頓挫,讀來波瀾起伏,跌宕有致,實(shí)為辛棄疾「沉郁頓挫」的典型之作。

  從全詞看,壯烈和悲涼、理想和現(xiàn)實(shí),形成了強(qiáng)烈的對(duì)照。作者只能在醉里挑燈看劍,在夢(mèng)中馳騁殺敵,在醒時(shí)發(fā)出悲嘆。這是個(gè)人的悲劇,更是民族的悲劇。而作者的一腔忠憤,無論在醒時(shí)還是在醉里、夢(mèng)中都不能忘懷,是他高昂而深沉的愛國(guó)之情、獻(xiàn)身之志的生動(dòng)體現(xiàn)。

“了卻軍王天下事,贏得生前身后名。”“天下事”,指收復(fù)失地,統(tǒng)一祖國(guó)的大業(yè)。“生前身后名”,意謂生前死后都留下為祖國(guó)、民族建立不朽功勛國(guó)的美名,字里行間洋溢著愛國(guó)激情。這兩句意味著詞人看到大功告成,躊躇滿志,從而發(fā)出愉快的歡呼聲,連調(diào)子也是輕松而又大氣磅礴的,使詞的感情上升到最高點(diǎn)。
“可憐白發(fā)生”,筆鋒陡轉(zhuǎn),使感情從最高點(diǎn)一跌千丈,吐盡壯志難酬的無限感慨,揭示了理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳對(duì)立,抒發(fā)了報(bào)國(guó)有心,請(qǐng)纓無路的悲憤,使全詞籠上了濃郁的悲涼色彩。這一句與首句相呼應(yīng),都是敘寫現(xiàn)實(shí)生活的感受,與中間夢(mèng)境形成強(qiáng)烈對(duì)比,有力地表現(xiàn)了報(bào)國(guó)有志志不伸的悲憤。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/938615.html

相關(guān)閱讀:“醉耳歌催醒,愁眉笑引開�!钡囊馑技叭婅b賞
躬自厚而薄責(zé)于人,則遠(yuǎn)怨矣
如切如磋,如琢如磨。的意思
草原的詩句
鷓鴣天?只近浮名不近情原文_翻譯和賞析_元好問


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 bjb@jiyifa.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。