再好的學(xué)習(xí)方法,如果你不去下功夫練,不堅(jiān)持練也是學(xué)不好日語的。所以說:勤能補(bǔ)拙是良訓(xùn),一分辛勤一分才。是一點(diǎn)也不錯(cuò)的。
其實(shí)我也沒有多少時(shí)間學(xué)習(xí),早上六點(diǎn)10分起床去擠城鐵上班,晚上下班后趕緊去學(xué)校,有時(shí)候去上課會遲到,老師已經(jīng)下課了。不過老師還會耐心的問我們有沒有不會的語法讓我們馬上提出來,不讓我們積壓些自己弄不懂的語法。于是我每天帶著一大堆問題問老師,老師不僅給我詳細(xì)的講解還讓我舉一反三的練習(xí)、就這樣我向老師經(jīng)常提問題我們成了好朋友,我們偶爾一起逛街購物,也經(jīng)常在一起交流日語。在購物時(shí)我們看見時(shí)尚的衣服或是比較新上市的東西,我會問老師這個(gè)用日語怎么說。當(dāng)時(shí)老師說完自己馬上記住了,可是過一會就忘了。我就想出了個(gè)辦法,每次在自己的包包里放個(gè)小記事兒本和筆,把每天學(xué)的幾個(gè)單詞用心的記在本上,坐“漫長”的城鐵時(shí)就拿出來看看,有時(shí)間就猛背單詞,直接背詞典,把容易記的盡量都記住。
并且有機(jī)會和日本人在一起的時(shí)候,盡量造句把剛學(xué)的語法,句型和單詞用進(jìn)去,這樣印象就很深了,一般自己說過的話很難忘記, 很多人聽力不好,其實(shí)是自己發(fā)音不準(zhǔn)確。。。如果你自己都發(fā)不準(zhǔn)確,你怎么能聽的清楚別人的說話呢?
跟日本人對話,要把對方的每句話都聽清楚。對話完了以后,要回味一下別人的話,記住,下次就知道該怎么用了。這樣你學(xué)到的才是地道的日本語。所以我很少用日語和中國人對話絕對不要自己生造單詞絕對不要用中國的思維來學(xué)習(xí)日語。語文好的人,讀解絕對好,閱讀快,還沒看完文章就知道后面的結(jié)尾或者答案了。我考一級的時(shí)候閱讀做的很快,而且有多的時(shí)間,檢查了2遍。為什么?因?yàn)槲艺Z文還可以,自己也經(jīng)常寫些文章。所以很多文章或者故事都是以正常的思維來的,沒看完你就知道結(jié)果了,就像我們看電影一樣。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/waiyu/waiyujiyi/13714.html
相關(guān)閱讀:高考英語議論文模板
英語學(xué)習(xí)的五大原則
領(lǐng)悟日語學(xué)習(xí)方法2
商業(yè)信函常用語[俄漢英]
過來人說法語TCF考試一些經(jīng)驗(yàn)