向自己提問題
[波蘭]希姆博爾斯卡
微笑和握手有什么內(nèi)容?
難道你在迎接客人的時候,
從來沒有保持人與人之間
那么遠的距離?
你對一見鐘情
會不會感到厭惡?
你會不會像翻閱書本那樣,
去揭示人的命運?
不是在字里行間,
不是在形式中
去尋找激情。
你真能夠了解
人們的一切?
你回答問題時
愛閃爍其詞,
在說到誠實時
有光彩的玩笑,
可你怎么去計算損失?
沒有實現(xiàn)的友誼,
冷酷無情的世界。
你知不知道,
友誼就像愛情一樣,
需要共同創(chuàng)造?
有人面對艱難的工作
卻跟不上去。
在朋友的錯誤中,
難道沒有你的過失?
有人在抱怨,在想辦法,
可你還沒有來得及給予幫助,
就已經(jīng)流下了多少眼淚?
創(chuàng)造千年的幸福
是大家的責任,
你會不會輕視
那單獨的一分一秒?
你會不會輕視
眼淚和臉上的皺紋?
你從來沒有忽視過別人的努力?
桌上放著一個破璃杯,
誰都沒有看見它,
直到不小心把它碰倒在地,
人們才發(fā)現(xiàn)了它。
人與人之間的一切
是否都是最簡單的,詩句?
(張振輝譯)
【賞析】
《向自己提問題》是一首富于哲理性和藝術(shù)性的詩。詩人以人與人之間的關(guān)系作為立點來構(gòu)思全詩,通過各種疑問句式和巧妙的比喻、暗示手法,表達了自己對生命、對人性的最廣泛的哲理思考。
一開始詩人就像是對自己發(fā)問,實際上也是對注重“微笑”、“握手”這種虛禮的形式主義的質(zhì)疑。接下來詩人通過特殊的包含否定的反問句式,進一步肯定了自己的質(zhì)疑。
“你對一見鐘情/會不會感到厭惡?”“一見鐘情”并非實指,而是比喻一時被表象迷惑并沖昏頭腦的行為。深入聯(lián)想一下,我們不難發(fā)現(xiàn)詩人在此處的所指——二戰(zhàn)后的波蘭由于蘇聯(lián)的干涉而走上社會主義的發(fā)展道路,在那特殊的背景下,社會上充滿高喊標語口號的狂熱和盲目行為,詩人對這種行為現(xiàn)象用“厭惡”這個詞表現(xiàn)了最鮮明的態(tài)度。“你會不會像翻閱書本那樣,/去揭示人的命運?/不是在字里行間,/不是在形式中/去尋找激情。”詩人非常巧妙地用“翻閱書本”來比喻“揭示人的命運”。“翻閱書本”是指一種在字里行間尋章覓句的機械動作。用這種機械式的運作去“揭示人的命運”,能尋找到多少的“激情”?因此詩人質(zhì)疑這種按圖索驥式行為的意義,“你真能夠了解/人們的一切?”
“你回答問題時/愛閃爍其詞,/在說到誠實時/有光彩的玩笑,/可你怎么去計算損失?”人與人之間難免互相防范和戒備。這種冰冷的人際關(guān)系,最后造成的將會是人與人之間的互相傷害的現(xiàn)象,這種現(xiàn)象就是“沒有實現(xiàn)的友誼,/冷酷無情的世界”。因此詩人帶著沉痛的語氣來告誡:“你知不知道,/友情就像愛情一樣,/需要共同創(chuàng)造?”愛情本就是雙方面的,這對人們來說是不言而喻的;但是對于友情,人們總是自然地把它與愛情區(qū)別開來對待,豈不知,友情與愛情一樣,都是雙方面的事情,一樣需要共同的呵護。
當他人遇到困難時,詩人似乎在自思——在朋友的錯失中是否也有自己的失誤。“有人在抱怨,在想辦法,/可你還沒有來得及給予幫助,/就已經(jīng)流下了多少眼淚?”在困難面前,抱怨,有的人尋找辦法解決,有的人軟弱哭泣。然而,如果每個人都拋開個人的利益,共同來承擔責任,那么一切就會迎刃而解。于是詩人說:“創(chuàng)造千年的幸福/是大家的責任”,這里“千年的幸福”是詩人喻指人與人之間所恒久共有的關(guān)系:愛情、友情、親情等。
“你會不會輕視/那單獨的一分一秒?/你會不會輕視/眼淚和臉上的皺紋?”接連兩個“會不會”加強了質(zhì)疑——就日常經(jīng)驗來說,微小的細節(jié)的確是常常被忽視的——“你從來沒有忽視過別人的努力?”詩人的自問看似無謂的堅執(zhí),卻在這堅執(zhí)中一點一點墾掘、揭發(fā)著人性中疲賴、狡猾的借口和弱點。“玻璃杯”是個有趣的意象。它在日常生活中最普通,同時又具有透明、質(zhì)地剛脆的特性。在詩里,它讓人聯(lián)想到的是人——生活中為數(shù)眾多的普通人,他們質(zhì)樸單純,性格爽直,不跟風,不追名逐利,腳踏實地,默默生活和工作。然而他們往往總被充滿虛假的社會和虛榮庸俗的人們所忽視,只有在失去生命時才能引起人們一點發(fā)現(xiàn)的目光。這個意象似乎向我們揭示了一個生活道理:要善于發(fā)現(xiàn)和關(guān)心身邊的人與事物,不要忽略他們的存在,哪怕最微小的生命。全詩到此在某種意義上可以結(jié)束了,但是詩人單獨成節(jié)的最后兩句,確實是畫龍點睛之筆。它除了起到總結(jié)的作用外,更多的是進一步把人們推進了對生命、對人性的哲理思考中。
整首詩所涉及的內(nèi)容看起來龐雜無章而瑣碎。然而,在這龐雜的背后卻有著切實的指向,即詩人對人際、友誼、責任、社會等方方面面的總體思考。這種思考的方式是以自己為標本,通過透視自己、解剖自己,讓在詩人的這種自問中也進行一次自問,這樣,詩中的“你”這一形象就具有了雙重指向:既指向詩人自身,也指他人。
詩中雖然隱含著對現(xiàn)實中某些社會現(xiàn)象的批評,但是由于詩人比喻手法的巧妙運用,詩的藝術(shù)并不因此而受到半點損傷,反而從中寄寓了某種自嘲和自我解剖,由自我折射到周圍的世界,使詩的背景一下子擴展到透視和解析人性的層次。同時,也由于詩人把關(guān)于當時波蘭特殊的歷史現(xiàn)實的思考,巧妙地與人類恒久不變的關(guān)于人性、生命的描寫完美地結(jié)合,讓詩歌既達到批判社會現(xiàn)實的目的,又道出了人類生活的哲理,真正做到了藝術(shù)與哲理的高度統(tǒng)一。(陳春梅)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/148074.html
相關(guān)閱讀: