歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

浪游者_(dá)詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


浪游者

[德國(guó)]博布羅夫斯基

傍晚,

河流發(fā)出響聲,

森林的沉重的呼吸,

天空,飛過(guò)

啼叫的群鳥,古老的、

黑暗的海濱,

上空閃著星星的光輝。

我曾過(guò)人的生活,

忘記數(shù)那些開(kāi)著的

大門。我曾叩過(guò)

關(guān)閉的門。

每一扇門都敞開(kāi)。

呼喚者張開(kāi)了手臂

站著。進(jìn)去到桌邊坐下吧。

說(shuō):森林在喧響,

發(fā)出呼吸的河流

有魚飛一般游過(guò),天空

因星光而額動(dòng)。

(錢春綺譯)

【賞析】

詩(shī)人向來(lái)是敏感而多思的,當(dāng)他們身處旅途或者流亡的途中,往往對(duì)自己的所見(jiàn)所聞?dòng)兄羁痰母形。而把這些思想的靈悟投射于現(xiàn)實(shí)圖景,就會(huì)迸發(fā)出廣博而深刻的詩(shī)情來(lái)。因此,從某種意義上講,這也決定了“浪游者”成為文學(xué)中一個(gè)常見(jiàn)的藝術(shù)形象。在德國(guó)詩(shī)歌史上歌德、黑塞等著名詩(shī)人都涉獵過(guò)這個(gè)主題,創(chuàng)作出一些膾炙人口的名篇佳作。博布羅夫斯基的這首《浪游者》也是其中一首具有代表性的詩(shī)作。

詩(shī)作一開(kāi)篇,詩(shī)人就直接突出一個(gè)獨(dú)特的時(shí)刻:傍晚。事實(shí)上,當(dāng)我們閱讀這些有關(guān)“流浪”的詩(shī)作,就會(huì)注意到一個(gè)有趣的現(xiàn)象。在這類描寫旅途流浪的詩(shī)作中,詩(shī)人大都會(huì)選取傍晚或者夜晚作為展開(kāi)詩(shī)篇的特殊時(shí)間。因?yàn)樵谌藗?a href='http://www.simonabridal.com/qianyishi/' target='_blank'>潛意識(shí)里,夜幕悄悄降臨會(huì)讓人感覺(jué)到孤獨(dú)和絕望,對(duì)一個(gè)流浪者來(lái)說(shuō)更是如此。面對(duì)四周漆黑的夜晚,當(dāng)一切陷入靜遞與幽遠(yuǎn)之中,人們心中會(huì)不由自主地生出“念天地之悠悠,獨(dú)倫然而涕下”的感慨,自感身世零,無(wú)所歸依,一種孤獨(dú)況味在心頭滋生蔓延。

傍晚時(shí)分,河流淙淙的響聲從遠(yuǎn)處傳來(lái);森林在夜風(fēng)吹拂下發(fā)出沉重的呼吸;“羈鳥戀舊林”,天空中飛過(guò)啼叫的群鳥,它們也要?dú)w巢;而此時(shí)古老的、黑暗的海濱上空,閃耀著星星的光輝。詩(shī)作的第一部分,詩(shī)歌以第一人稱的角度展開(kāi)敘述,通過(guò)“我”的視角對(duì)自然環(huán)境進(jìn)行一種細(xì)致的描寫,渲染出一種孤獨(dú)和寂寥的氛圍。這是“浪游者”內(nèi)心真實(shí)的寫照。接下來(lái)詩(shī)人在詩(shī)歌的第二部分寫道:“我曾過(guò)人的生活,/忘記數(shù)那些開(kāi)著的/大門。我曾叩過(guò)/關(guān)閉的門。”

詩(shī)中主人公面對(duì)此時(shí)此景,不免陷入一種回憶之中。這是一種很自然的心理反應(yīng),回憶過(guò)去更加襯托出此時(shí)內(nèi)心的無(wú)所依托之感。“我”曾經(jīng)也過(guò)著人的生活,但現(xiàn)在卻四處流浪,居無(wú)定所,過(guò)著非正常的生活。在流浪的途中“我”遇到過(guò)許多敞開(kāi)的大門,也遇到過(guò)許多關(guān)閉的大門。而當(dāng)“我”叩問(wèn)那些關(guān)閉的大門時(shí),“每一扇門都敞開(kāi)。/呼喚者張開(kāi)了手臂站著”,熱情地邀請(qǐng)“進(jìn)去到桌邊坐下”。從詩(shī)人舒緩、平靜的抒情語(yǔ)調(diào)之中,我們能讀出一種淡淡的憂傷和悲嘆。他為自己能得到別人的幫助而感到欣慰,也為自己窘迫的命運(yùn)而感到痛惜。一種渴望歸宿的思想感情很自然地從這種感傷的情緒之中升華出來(lái)。

自然界中的萬(wàn)物都在按照自身的規(guī)律運(yùn)行,而唯獨(dú)“我”被拋離出生活的軌跡之外,在這個(gè)廣闊的世界上四處漂泊。這一切遭遇促使“我”去思考人生的命運(yùn)和困境。而對(duì)現(xiàn)代人生存困境的思考,本是博布羅夫斯基詩(shī)歌中一個(gè)重要的藝術(shù)特征。

此首詩(shī)作延續(xù)了博布羅夫斯基一貫的藝術(shù)風(fēng)格。他的詩(shī)歌往往帶有深沉的哀歌式的氣質(zhì),青春勵(lì)志,這與他自身的遭遇有著密切的關(guān)系。而在這一點(diǎn)上,在當(dāng)時(shí)的德國(guó)詩(shī)壇也只有胡赫爾的作品能與之相比。博布羅夫斯基的詩(shī)歌結(jié)構(gòu)完整,思想飽滿,透露出一種獨(dú)特的藝術(shù)氣息和審美特質(zhì)。比如在此首詩(shī)作的結(jié)構(gòu)上,全詩(shī)由三節(jié)組成,而這三節(jié)在排列形式上構(gòu)成了一種對(duì)稱的關(guān)系。第一節(jié)和第三節(jié)都由七行組成,它們不但在情感抒發(fā)上有一種照應(yīng)關(guān)系,而且它們?cè)诮Y(jié)構(gòu)布局上以第二T為中心構(gòu)成了"種對(duì)稱關(guān)系,顯不出詩(shī)人獨(dú)特的構(gòu)思技巧。(鄒英)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/161535.html

相關(guān)閱讀: