柳永《鶴沖天?黃金榜上》原文
黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向。未遂風(fēng)云便,爭(zhēng)不恣游狂蕩。何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。
煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠,風(fēng)流事,平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱!
柳永《鶴沖天?黃金榜上》注釋
、黃金榜:指錄取進(jìn)士的金字題名榜。
2、龍頭:舊時(shí)稱狀元為龍頭。
3、明代:圣明的時(shí)代。一作“千古”。遺賢:拋棄了賢能之士,指自己為仕途所棄。
4、如何向:向何處。
5、風(fēng)云:際會(huì)風(fēng)云,指得到好的遭遇。
6、爭(zhēng)不:怎不。恣:放縱,隨心所欲。
7、得喪:得失。
8、白衣卿相:指自己才華出眾,雖不入仕途,也有卿相一般尊貴。白衣:古代未仕之士著白衣。
9、煙花:指妓女。巷陌:指街巷。
0、丹青屏障:彩繪的屏風(fēng)。丹青:繪畫的顏料,這里借指畫。
、堪:能,可以。
2、恁:如此。偎紅倚翠:指狎妓。
3、平生:一生。
4、餉:片刻,極言青年時(shí)期的短暫。
5、忍:忍心,狠心。浮名:指功名。
柳永《鶴沖天?黃金榜上》翻譯
在金字題名的榜上,我只不過(guò)是偶然失去取得狀元的機(jī)會(huì)。即使在政治清明的時(shí)代,君王也會(huì)一時(shí)錯(cuò)失賢能之才,我今后該怎么辦呢?既然沒(méi)有得到好的機(jī)遇,為什么不隨心所欲地游樂(lè)呢!何必為功名患得患失?做一個(gè)風(fēng)流才子為歌姬譜寫詞章,即使身著白衣,也不亞于公卿將相。
在歌姬居住的街巷里,有擺放著丹青畫屏的繡房。幸運(yùn)的是那里住著我的意中人,值得我細(xì)細(xì)地追求尋訪。與她們依偎,享受這風(fēng)流的生活,才是我平生最大的歡樂(lè)。青春不過(guò)是片刻時(shí)間,我寧愿把功名,換成手中淺淺的一杯酒和耳畔低徊婉轉(zhuǎn)的歌唱。
柳永《鶴沖天?黃金榜上》賞析
《鶴沖天?黃金榜上》是北宋著名詞人,婉約派代表人物柳永的一首詞,此詞是柳永進(jìn)士科考落第之后的一紙“牢騷言”,在宋元時(shí)代有著重大的意義和反響。它正面鼓吹文人士者與統(tǒng)治者分離,而與歌妓等下層人民接近,有一定的思想進(jìn)步性。既表現(xiàn)出作者身世漂零之感,又反映出對(duì)妓女們的同情以及蔑視功名、鄙薄卿相的傾向,不僅具有一定的社會(huì)意義,而且還帶有消極反抗的情緒。全詞直抒胸臆,語(yǔ)言自然流暢,平白如話,讀來(lái)朗朗上口。
這首詞的構(gòu)思、層次、結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言均與柳永其他作品有所不同。全篇直說(shuō),絕少用典,不僅與民間曲子詞極為接近,而且還保留了當(dāng)時(shí)的某些口語(yǔ)方言,如“如何向”、“爭(zhēng)不”、“且恁”等。全詞寫得自然流暢,平白如話,讀來(lái)瑯瑯上口。不獨(dú)在柳詞中,即使在北宋詞中,這一類作品也是少見(jiàn)的。這種“明白而家!,“到口即消”的語(yǔ)言,正是詞中之本色,是經(jīng)過(guò)提煉而后取得的藝術(shù)效果。
在整個(gè)封建社會(huì),哪怕是所謂“圣明”的歷史時(shí)期,科舉考試也不可能沒(méi)有營(yíng)私舞弊、遺落賢才的通病!懊鞔鷷哼z賢”、“未遂風(fēng)云便”等句,蘊(yùn)含著作者自己的無(wú)限辛酸和對(duì)統(tǒng)治集團(tuán)的譏諷揶揄,它道出了封建社會(huì)中許多失意知識(shí)分子的內(nèi)心感受,獲得了廣泛的共鳴。這首詞的社會(huì)意義也正表現(xiàn)在這里。正因?yàn)檫@首詞刺痛了統(tǒng)治階級(jí),所以作者終生失意,備受壓抑排擯。
整個(gè)看來(lái),這首詞的基調(diào),它的主導(dǎo)方面,無(wú)疑是積極的!昂雾氄摰脝省,“才子詞人,自是白衣卿相”,這些話,充分表明作者的生活態(tài)度和行動(dòng)方向。歷史證明,作者的一生是忠實(shí)于這一誓言的。他為下層妓女填寫過(guò)許多詞篇,達(dá)到了“凡有井水飲處即能歌柳詞”的相當(dāng)普及的程度,并且獲得了“掩眾制而盡其妙,好之者以為無(wú)以復(fù)加”的社會(huì)效果。一個(gè)古代白衣詞人的作品,其流傳程度如此廣泛,在歷史上也是少見(jiàn)的。封建統(tǒng)治階級(jí)把他長(zhǎng)期擯斥于官場(chǎng)之外,甚至毀滅了他的政治前途,但另外一方面,這又恰恰成全了他。正由于他長(zhǎng)期仆仆風(fēng)塵,奔波于下層人民之中,才使他成為北宋獨(dú)具特色的詞人,成為中國(guó)詞史上具有轉(zhuǎn)折意義和具有深遠(yuǎn)影響的大詞家。他死后,曾得到下層人民,特別是妓女們的同情和尊重,從傳說(shuō)中的“吊柳七”等活動(dòng)中,可以看出,他的確獲得了“白衣卿相”這樣重要的歷史地位。
柳永的詩(shī)詞全集
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/333731.html
相關(guān)閱讀:
芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁
1919年埃及婦女大游行[1]_詩(shī)歌鑒賞
掃煙囪孩子(一)_詩(shī)歌鑒賞
征夫懷遠(yuǎn)路,游子戀故鄉(xiāng)