歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

元稹《離思五首》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


元稹《離思五首》原文

其一

自愛(ài)殘妝曉鏡中,環(huán)釵漫?綠絲叢。

須臾日射胭脂頰,一朵紅蘇旋欲融。

其二

山泉散漫繞街流,萬(wàn)樹(shù)桃花映小樓。

閑讀道書(shū)慵未起,水晶簾下看梳頭。

其三

紅羅著壓逐時(shí)新,吉了花紗嫩麴塵。

第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。

其四

曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

其五

尋常百種花齊發(fā),偏摘梨花與白人。

今日江頭兩三樹(shù),可憐和葉度殘春。

元稹《離思五首》注釋

、《孟子?盡心》:"觀于海者難為水,游于圣人之門(mén)者難為言。"

2、宋玉《高唐賦》序云:"昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢。夢(mèng)見(jiàn)一婦人曰:'妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席'。王因幸之。去而辭曰:'妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下'。"以上兩句引喻言情,極言所愛(ài)之女如滄海、巫山之美,風(fēng)情萬(wàn)種,無(wú)與倫比;而其愛(ài)戀之情亦如滄海之水和巫山之云,深沉綿邈,幻化多姿,人世間亦無(wú)與倫比者。

3、取次:隨便,草率地。此謂漫不經(jīng)心,了無(wú)心緒的樣子;▍玻河魅号萍帯4搜猿怂鶒(ài)之人外,再也沒(méi)有能使自己動(dòng)心的女子了。而"曾經(jīng)",則謂所愛(ài)已成過(guò)去,歡情難再,唯此時(shí)心已如死灰難以復(fù)燃。

元稹《離思五首》翻譯

其一

愛(ài)在早晨的鏡子里欣賞殘妝,釵環(huán)插滿(mǎn)在發(fā)絲叢中,不一會(huì)兒初升的太陽(yáng)將光斜照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛一朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開(kāi)了一般。

其二

山泉繞著街道緩緩流去,萬(wàn)樹(shù)桃花掩映著小樓,我(在樓上)悠閑地翻看道教書(shū)籍慵懶著沒(méi)有起身,隔著水晶簾看(你在妝臺(tái)前)梳頭。

其三

著壓(一種織布工藝)的紅羅總是追逐時(shí)髦新穎的花樣,繡著秦吉了(一種類(lèi)似鸚鵡的鳥(niǎo))花紋的紗布染著酒曲一樣的嫩色,(你說(shuō))不要首先嫌布料的材質(zhì)太薄弱,稍微有些經(jīng)緯稀疏的帛才是最宜人的。

其四

譯文一

經(jīng)歷過(guò)無(wú)比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。我在花叢中任意來(lái)回卻懶于回顧,一半因?yàn)槲覞撔男薜,一半因(yàn)樵?jīng)有你。 這是詩(shī)人元稹為了紀(jì)念逝去的妻子而寫(xiě)的。

譯文二

曾經(jīng)領(lǐng)略過(guò)蒼茫的大海,就覺(jué)得別處的水相形見(jiàn)絀;曾經(jīng)領(lǐng)略過(guò)巫山的云靄,就覺(jué)得別處的云黯然失色。即使身處萬(wàn)花叢中,我也懶于回頭一望,這也許是因?yàn)樾薜,也許是因?yàn)槟愕木壒拾伞?/p>

其五

當(dāng)時(shí)百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給你這個(gè)皮膚潔白如玉的女子,如今我就像那兩三棵樹(shù)一樣靜靜地站在江邊,可憐只有一樹(shù)綠葉和我一起度過(guò)殘春。

元稹《離思五首》賞析

《離思五首》是唐代詩(shī)人元稹寫(xiě)的一組著名的悼亡絕句,詩(shī)人運(yùn)用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛(ài),抒寫(xiě)了詩(shī)人對(duì)亡妻韋叢忠貞不渝的愛(ài)情和刻骨的思念。其中尤以“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”兩句為世人所稱(chēng)頌。

元稹是唐代著名的詩(shī)人,他的詩(shī)歌數(shù)量很多,他把自己的詩(shī)分為古諷、樂(lè)諷、古體、新題樂(lè)府、律詩(shī)、艷詩(shī)等十類(lèi)。這首《離思》(五首之一)屬于艷詩(shī)。所謂“艷詩(shī)”,即寫(xiě)男女之間愛(ài)情的詩(shī)。在作者十類(lèi)詩(shī)中,這類(lèi)寫(xiě)得比較好。而這首《離思》詩(shī),尤其寫(xiě)得一往情深,熾熱動(dòng)人,具有獨(dú)到的藝術(shù)特色。在描寫(xiě)愛(ài)情題材的古典詩(shī)詞中,亦堪稱(chēng)名篇佳作。

此詩(shī)為悼念亡妻韋叢之作。詩(shī)人運(yùn)用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛(ài),表達(dá)了對(duì)韋叢的懷念之情。

首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,是從《孟子。盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門(mén)者難為言”變化而來(lái)的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于!北扔鳌坝斡谑ト酥T(mén)”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯。滄海無(wú)比深廣,因而使別處的水相形見(jiàn)絀。巫山有朝云峰,下臨長(zhǎng)江,云蒸霞蔚。據(jù)宋玉《高唐賦序》說(shuō),其云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松?,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的云就黯然失色了。“滄!、“巫山”,是世間至大至美的形象,詩(shī)人引以為喻,從字面上看是說(shuō)經(jīng)歷過(guò)“滄!薄ⅰ拔咨健,對(duì)別處的水和云就難以看上眼了,實(shí)則是用來(lái)隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無(wú)與倫比的,因而除愛(ài)妻之外,再?zèng)]有能使自己動(dòng)情的女子了。

“難為水”、“不是云”,情語(yǔ)也。這固然是元稹對(duì)妻子的偏愛(ài)之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩(shī)中有生動(dòng)描述。因而第三句說(shuō)自己信步經(jīng)過(guò)“花叢”,懶于顧視,表示他對(duì)女色絕無(wú)眷戀之心了。

第四句即承上說(shuō)明“懶回顧”的原因。既然對(duì)亡妻如此情深,這里為什么卻說(shuō)“半緣修道半緣君”呢?元稹生平“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經(jīng)》”(白居易《和答詩(shī)十首》贊元稹語(yǔ)),是尊佛奉道的。另外,這里的“修道”,也可以理解為專(zhuān)心于品德學(xué)問(wèn)的修養(yǎng)。然而,尊佛奉道也好,修身治學(xué)也好,對(duì)元稹來(lái)說(shuō),都不過(guò)是心失所愛(ài)、悲傷無(wú)法解脫的一種感情上的寄托。“半緣修道”和“半緣君”所表達(dá)的憂(yōu)思之情是一致的,而且,說(shuō)“半緣修道”更覺(jué)含意深沉。清代秦朝?《消寒詩(shī)話(huà)》以為,悼亡而曰“半緣君”,是薄情的表現(xiàn),未免太不了解詩(shī)人的苦衷了。

元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫(xiě)懷舊悼亡之情,“滄海”、“巫山”,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢(shì)。后面,“懶回顧”、“半緣君”,頓使語(yǔ)勢(shì)舒緩下來(lái),轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩(shī)情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界!霸(jīng)滄!倍溆绕錇槿朔Q(chēng)誦。

這首詩(shī)最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達(dá)了主人公對(duì)已經(jīng)失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用云、用花比人,寫(xiě)得曲折委婉,含而不露,意境深遠(yuǎn),耐人尋味。

全詩(shī)僅四句,即有三句采用比喻手法。一、二兩句,破空而來(lái),暗喻手法絕高,幾乎令人捉摸不到作者筆意所在。“曾經(jīng)滄海難為水”。是從孟子“觀于海者難為水”《孟子?盡心篇》)脫化而來(lái)。詩(shī)句表面上是說(shuō),曾經(jīng)觀看過(guò)茫茫的大海,對(duì)那小小的細(xì)流,是不會(huì)看在眼里的。它是用大海與河水相比。海面廣闊,滄茫無(wú)際,雄渾無(wú)比,可謂壯觀。河水,只不過(guò)是舉目即可望穿的細(xì)流,不足為觀。寫(xiě)得意境雄渾深遠(yuǎn)。然而,這只是表面的意思,其中還蘊(yùn)含著深刻的思想。第二句,是使用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的典故!陡咛瀑x》序說(shuō):戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,楚襄王的“先王”(指楚懷王),曾游云夢(mèng)高唐之臺(tái),“怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人……愿薦枕席,王因幸之”。此女即“巫山之女”。她別離楚王時(shí)說(shuō):“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻。旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”楚王旦朝視之,果如其言,因此就為她立廟號(hào)曰“朝云”。顯而易見(jiàn),宋玉所謂“巫山之云”,??“朝云”,不過(guò)是神女的化身。元稹所謂“除卻巫山不是云”,表面是說(shuō):除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足觀。其實(shí),他是巧妙地使用“朝云”的典故,把它比作心愛(ài)的女子,充分地表達(dá)了對(duì)那個(gè)女子的真摯感情。詩(shī)人表明,除此女子,縱有傾城國(guó)色、絕代佳人,也不能打動(dòng)他的心,取得他的歡心和愛(ài)慕。只有那個(gè)女子,才能使他傾心相愛(ài)。寫(xiě)得感情熾熱,又含蓄蘊(yùn)藉。

第三句“取次花叢懶回顧”,是用花比人。是說(shuō)我即使走到盛開(kāi)的花叢里,也毫不留心地過(guò)去,懶得回頭觀看。為什么他無(wú)心去觀賞迎入眼簾的盛開(kāi)花朵呢?第四句“半緣修道半緣君”便作了回答。含意是說(shuō)他對(duì)世事,看破紅塵,去修道的原故,這是其一。其二,是因?yàn)樗バ膼?ài)的她,再也不想看別的“花”了。統(tǒng)觀全詩(shī),不難看出,“取次花叢懶回顧”的原因,還是因?yàn)槭チ恕熬薄!鞍刖壭薜馈敝f(shuō),只不過(guò)是遁辭罷了。

古代詩(shī)評(píng)家,曾經(jīng)說(shuō)這首詩(shī)是作者為其曾經(jīng)相愛(ài)的韋叢的悼亡詩(shī),或臆斷為詩(shī)人“與鶯鶯在閨中狎昵之游戲”(卞孝萱《元稹年譜》)的自我寫(xiě)照。此等說(shuō)法,皆缺乏史料根據(jù)。

作者在這首詩(shī)里采用種種比喻手法,曲折地表達(dá)對(duì)曾經(jīng)相愛(ài)的女伴的深情,前三句緊扣主題,層層遞進(jìn),最后一句才用畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,揭示主題。這種寫(xiě)法構(gòu)思集中,意脈貫通,清晰可見(jiàn),感情跳動(dòng)性不大。并不象古典詩(shī)詞中有些作品那樣,感情跳動(dòng)幅度太大,象電影的蒙太奇鏡頭那樣,令人幾乎看不到端倪。譬如。辛棄疾《念奴嬌》(野棠花落),描寫(xiě)對(duì)歌女的留戀和思慕的復(fù)雜心情,感情跳躍幅度特別大。它忽而寫(xiě)往昔的“輕別”;忽而寫(xiě)今日“故地重游”,樓空人去。物是人非,忽而又寫(xiě)幻想明朝“尊前重見(jiàn),鏡里花難折”。其中省略許多銜接,思緒奔騰飛躍,令人頗費(fèi)尋覓。當(dāng)然,這并不是說(shuō),可以用感情跳躍幅度的大小,來(lái)作為評(píng)價(jià)作品優(yōu)劣的標(biāo)準(zhǔn)。辛棄疾這首詞也是膾炙人口的名篇,審美價(jià)值極高。

在描寫(xiě)愛(ài)情的古典詩(shī)詞中.有不少名篇佳作,都一直為人們喜聞樂(lè)見(jiàn),引起人們的共鳴。譬如,王維的《相思》詩(shī):“紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝,勸君多采擷,此物最相思!彼怯眯蜗篚r明的紅豆,象征美好而堅(jiān)貞的愛(ài)情。李商隱的“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”(《無(wú)題》)的詩(shī)句,是用一種執(zhí)著到底的精神,表達(dá)對(duì)愛(ài)情堅(jiān)貞不渝、?菔癄、永不變心的衷情!霸(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”兩句,則與王、李寫(xiě)愛(ài)情的詩(shī)不同,它是用一種絕對(duì)肯定與否定的生動(dòng)比喻。來(lái)表達(dá)對(duì)愛(ài)情的至誠(chéng)和專(zhuān)一。正由于它與眾不同,所以能引起因?yàn)榉N種原因而失去愛(ài)人的人們的強(qiáng)烈共鳴。有人把這兩句詩(shī)寫(xiě)在文學(xué)作品里。也有人寫(xiě)在書(shū)信中,用來(lái)表達(dá)對(duì)對(duì)方的癡情。這就充分說(shuō)明元稹這首詩(shī)具有巨大的影響和藝術(shù)感染力。

這首詩(shī)的具體寫(xiě)作年代不詳。它可能是作者自己生活的自我寫(xiě)照。據(jù)說(shuō),作者先是愛(ài)過(guò)“崔鶯鶯”,后來(lái)又有新歡。因此,有人便認(rèn)為元稹在愛(ài)情生活上是非常輕薄的,從而也就否定了這首《離思》詩(shī)的應(yīng)有價(jià)值。我認(rèn)為,今天我們?cè)u(píng)論古典文學(xué)的價(jià)值,并不能依據(jù)作者私人的生活如何來(lái)作為評(píng)價(jià)其文學(xué)作品的標(biāo)準(zhǔn)。文學(xué)作品往往會(huì)突破作者的思想局限,產(chǎn)生巨大的社會(huì)效果。我們?cè)u(píng)價(jià)元稹這首詩(shī),也應(yīng)從它產(chǎn)生的積極社會(huì)效果著眼,給其藝術(shù)價(jià)值以充分的肯定。而不應(yīng)聯(lián)系作者私人生活問(wèn)題,去貶低它客觀存在的審美意義。

原詩(shī)以滄海之水和巫山之云隱喻愛(ài)情之深廣篤厚,見(jiàn)過(guò)大海、巫山,別處的水和云就難以看上眼了,除了詩(shī)人所念、鐘愛(ài)的女子,再也沒(méi)有能使我動(dòng)情的女子了。詩(shī)人的這個(gè)“心上人”,據(jù)說(shuō)是雙文,即詩(shī)人所寫(xiě)傳奇《鶯鶯傳》中的鶯鶯,詩(shī)人因雙文出身寒門(mén)而拋棄她后,有八九年“不向花回顧”(《夢(mèng)游春七十韻》)。又有人說(shuō)此詩(shī)是為悼念亡妻韋叢而作,韋叢出身高門(mén),美麗賢慧,27歲早逝后,詩(shī)人曾表示誓不再娶(《遣悲懷?之三》)。兩句詩(shī)化用典故,取譬極高。前句典出《孟子?盡心上》“觀于海者難為水”;后句典出宋玉《高唐賦序》“姜在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨”。后人引用這兩句詩(shī),多喻指對(duì)愛(ài)情的忠誠(chéng),說(shuō)明非伊莫屬、愛(ài)不另與。這兩句詩(shī)還簡(jiǎn)縮為成語(yǔ)“曾經(jīng)滄!。

“取次花叢懶回顧”。自己信步經(jīng)過(guò)“花叢”,卻懶于顧視,表示自己對(duì)其他女色已無(wú)眷戀之心。這種心境絕不是一般的“萬(wàn)花叢中過(guò),片葉不粘身”那種瀟灑做作與虛偽,而是情到深處,萬(wàn)念俱灰的真誠(chéng)。為什么會(huì)這樣呢?末句“半緣修道半緣君”便體現(xiàn)了詩(shī)人亡妻之后的孤寂情懷。元稹一生精修佛學(xué),尊佛奉道!靶薜馈币部衫斫鉃檠辛(xí)品行學(xué)問(wèn)。詩(shī)人思妻之情深厚,無(wú)法解脫,于是寄托于修道之中。其實(shí),“半緣修道”也好,“半緣君”也罷,都表達(dá)了詩(shī)人的郁郁心情,其憂(yōu)思之情是一致的。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/465766.html

相關(guān)閱讀:張九齡《庭梅詠》原文及翻譯 賞析
千秋萬(wàn)歲后,誰(shuí)知榮與辱
致呂蘭夫人_詩(shī)歌鑒賞
我思君處君思我
欲將輕騎逐,大雪滿(mǎn)弓刀