歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

周密《觀潮》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


周密《觀潮》原文

浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為最盛。方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢(shì),并有乘騎弄旗標(biāo)槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無(wú)跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。

吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭(zhēng)先鼓勇,溯迎而上,出沒(méi)于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。

江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時(shí),而僦賃看幕,雖席地不容間也。

周密《觀潮》注釋

、偉:雄偉。

2、觀:景觀。

3、為:是。

4、既而:不一會(huì)兒,形容時(shí)間極短。

5、是也:指這樣的景象。

6、教閱:教練、檢閱。

7、于:在。

8、如:好像

9、履(lǚ):動(dòng)詞,踩。

0、倏爾(shū ěr):忽然。

、崩山:山倒塌。

2、則:連......都。

3、為:介詞,被。

4、以:憑、靠。

5、塞途(sè tú ):堵塞(dǔ sè)道路,形容人多擁擠。

周密《觀潮》翻譯

錢塘江的大潮,是天下雄偉的景象。從農(nóng)歷八月十六日到十八日是最盛的時(shí)候。當(dāng)潮遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從浙江入海口涌起的時(shí)候,看上去幾乎像一條橫畫的銀白色的線;不久,潮水漸漸近了,就像玉城雪嶺一般的潮水連天涌來(lái),聲音大得像雷霆萬(wàn)鈞,震撼天地,激揚(yáng)噴薄,吞沒(méi)天空,沖蕩太陽(yáng),來(lái)勢(shì)極其雄偉豪壯。楊萬(wàn)里的詩(shī)中說(shuō)的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”描寫的就是這樣的景象。

每年農(nóng)歷八月,京都臨安府長(zhǎng)官來(lái)到浙江亭校閱水軍,數(shù)百條戰(zhàn)船分列兩岸;然后演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時(shí)有在水面上乘馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣。忽然黃色的煙霧四面騰空而起,人和物彼此一點(diǎn)兒也看不見(jiàn)了,只聽(tīng)得水爆的轟鳴聲,聲音如同山塌了一樣。等到煙霧消散,水面又恢復(fù)了平靜,卻連一條船的蹤跡也沒(méi)有了,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨著波浪流走了。

幾百個(gè)善于游泳的吳中健兒,都披頭散發(fā),渾身畫著花紋,手里拿著用絲綢縫制的十面大彩旗,爭(zhēng)相奮力迎潮而上,他們的身影在萬(wàn)仞高的驚濤駭浪中沉浮,翻騰著身子變換著各種姿態(tài),而旗尾卻一點(diǎn)也不被水沾濕,憑借這種表演來(lái)顯示他們高超的技能。

在江岸南北上下十余里之間,滿眼都是穿戴著華麗的首飾與衣裳的觀眾,車馬太多,路途為之阻塞。所販賣的飲食物品,比平時(shí)價(jià)格高出幾倍。而租用看棚的人非常多,中間即使是一席之地的空地也不容有。

周密《觀潮》賞析

《觀潮》是南宋詞人、文學(xué)家周密的作品,本文通過(guò)描寫作者耳聞目睹錢塘江大潮潮來(lái)前、潮來(lái)時(shí)、潮頭過(guò)后的景象,以及觀潮的盛況,將自然美、人情美巧妙地交織在一起,用十分精練的筆墨,分四段描繪出海潮的壯觀景象,水軍演習(xí)的動(dòng)人情景,弄潮健兒的英姿颯爽和觀潮人群的驚嘆不已,使讀者身歷其境。這篇短小精悍的文言文贊美了錢塘江大潮的奇特、雄偉、壯觀,抒發(fā)了作者熱愛(ài)祖國(guó)大好河山的真摯感情。

本文結(jié)構(gòu)得當(dāng),語(yǔ)言精練。錢塘潮雄偉壯觀,水上表演頭緒紛繁,場(chǎng)面精彩,觀潮者人數(shù)眾多,但在這篇短文中,作者卻寫得井然有序,主次分明。這一方面是由于作者結(jié)構(gòu)精巧,以海潮為線索,寫景記事相融合,正面描寫與側(cè)面烘托相結(jié)合。另一方面也由于作者惜墨如金,用語(yǔ)十分精練的結(jié)果。其次,本文描寫十分生動(dòng)。不僅用了比喻、夸張等描寫手法,而且即便是簡(jiǎn)潔的白描,也描寫的惟妙惟肖,十分精彩。

全文語(yǔ)言精練,共有四個(gè)段落,可分為兩個(gè)清晰的層次。第一層為前三段,描繪江中壯美之景;第二層為第四段,記述江邊盛況。江中壯美之景分為三個(gè)典型場(chǎng)景:浙江怒濤、水軍演習(xí)、吳兒弄潮。三個(gè)場(chǎng)景既各自獨(dú)立、各具特色,又相互連貫、相互映襯,組成了一曲層次分明、氣勢(shì)磅礴的錢塘大潮交響曲。

文章的層次之美不僅表現(xiàn)在整體構(gòu)架的思路上,更多的是表現(xiàn)在局部的描述層次上。以 “水軍演習(xí)”一段為例:先寫教閱場(chǎng)面宏大??繼而寫指揮調(diào)度靈活,后寫江面上戰(zhàn)火密布,最后寫戰(zhàn)爭(zhēng)勝利,活現(xiàn)出一支訓(xùn)練有素、驍勇善戰(zhàn)的水軍的赫赫聲勢(shì)。

全文以描寫為主,作者像一位高明的攝影大師,極善抓拍典型場(chǎng)景和特寫鏡頭。作者筆下的浙江怒濤:登城越嶺,浪濤排空,如玉似雪,如雷似霆。水軍云集的場(chǎng)景:巨艦數(shù)百,分列布陣,旌旗刀槍,森嚴(yán)壁壘。江面激戰(zhàn)場(chǎng)面:黃煙彌漫,炮聲隆隆,聲如崩山,勢(shì)如破竹。吳兒弄潮則突出其踩波踏浪的姿勢(shì):“披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭(zhēng)先鼓勇,溯迎而上,出沒(méi)于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕”,其勇猛之態(tài),陽(yáng)剛之氣,技藝之精,令人拍案稱奇。寫江邊觀潮的壯觀場(chǎng)面則用簡(jiǎn)筆勾勒:“江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途”“席地不容閑”,觀潮的熱烈火爆場(chǎng)面,一覽無(wú)余。文中無(wú)論是江中奇景還是江岸盛況,均描摹得氣勢(shì)恢宏,酣暢淋漓。

作者于多處運(yùn)用映襯手法表現(xiàn)江潮的壯麗雄偉、水軍的驍勇善戰(zhàn)和吳兒的剛健勇猛。第二段中,描寫交戰(zhàn)場(chǎng)面“黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山”,接著筆峰陡轉(zhuǎn),“煙消波靜”“一舸無(wú)跡”,以倏然而至的靜態(tài)反襯先前攻勢(shì)的猛烈,蘊(yùn)含著對(duì)水軍行進(jìn)速度之快、變化之奇的高強(qiáng)本領(lǐng)的贊譽(yù)之情。最后一段寫江岸上人山人海,車馬塞途,水泄不通,席地難閑,與江中的奇景互相映襯,更展示了觀潮的無(wú)窮魅力,將一幅宋代歷史風(fēng)情畫卷栩栩如生地展現(xiàn)在讀者面前。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.simonabridal.com/shiju/467406.html

相關(guān)閱讀:窈窕淑女,君子好逑
影自臨春水照,卿須憐我我憐卿
春風(fēng)楊柳萬(wàn)千條,六億神州盡舜堯
給姬奧瑪爾的歌(之二)_詩(shī)歌鑒賞
一條未走的路_詩(shī)歌鑒賞